Translation of "depending whether" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Depending - translation : Depending whether - translation : Whether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'from the original copyright owner, depending on whether or not
使用が公正使用である
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う
And depending on whether you view troops and how you count the casualties.
これらがどうあなたが数を数えるのか ということです
I won't just depending on whether there's more the rotationally convenient for that example.
記しておいた方が便利かどうか決めてる 最後に もう一つだけ
And then we return either 1 or 0 depending whether those two nodes are connected.
この値の平均値はどうなるでしょう
In a traditionally responsible, developed nation you save 40 , maybe 30 to 40 , depending on whether you're Japan or whether you're Western Europe.
日本であっても 西側のヨーロッパであってもです そして この貯蓄は生産能力を高めるための新たな投資となります
Depending on whether you add c or e to the open list first and the first step.
cとeもしくはeとcの2通りあります
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm.
成り行きによって 枠組みを選ぶのです どっちの枠組みも人間の作ったものです
And depending on, I guess, how you account for his troops, whether you're talking about troops directly under
ナポレオンのもとで 直接の 指揮下にあったものを数えるのか
They tend to run multiple Kalman filters, it turns out, 3D depending on whether it's 2D or navigation.
複数のカルマンフィルタ つまり 三次元のフィルタを実行する傾向があります 切り替える挙動が不安定になり ロボットに悪影響を与えます
With if , the block executes either zero or one times, depending on whether the test expression is True
whileではブロックを何回でも実行できます
I'm depending on you.
頼んだぞ
Depending on the class,
他の生徒と協力させて
I'm depending on you.
君 次第
So we've got two solutions, depending on whether this thing in here is equal to 11 or negative 11.
2x 5 11では x 8が
Semiconductor is something that's either a conductor or an insulator depending on whether a voltage is applied to it.
電気が流れたり 流れなかったりするのです 電気でもって電気の流れを制御する
Depending on others is taboo.
甘えは禁物です
Arguments depending on main option
引数 メインのオプションに依存NAME OF TRANSLATORS
Depending on no outside resources.
目指してる
The fourth parameter is a simple true or false depending on whether you want to include summaries for each entry.
単純に true または false で定義します この大きなコード スニペットは
I really encourage you to visualize the number line and really move along it depending on whether you're adding or subtracting.
そして たし算あるいをするかひき算をするかによって その上を移動してみることをおすすめします もう 2, 3 の問題をやってみましょう
Now, depending on whether or not you did the bonus problem, you could have edited an old version of the page.
皆さんは過去のページを編集できたはずです 私はページの更新履歴を残したいので 更新毎に新しいページを作り
Or exited, depending on your reference.
And by that time, he was too exhausted to take me.
Three to four, depending on availability.
3 4台くるはず
And now depending whether you're observing it in a radio inaudible or whether the peak of the black body you can either see a bump or a dip in the sky.
空にでっぱりかへこみを観測する事になる そしてそのでっぱりかへこみは X線信号に完全に一致する
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life.
社会での地位に応じて 人生の場面に応じて そしてビジネスは 組織としてではなく
So depending on how I display it,
作曲できたり 音楽が聴けたりするわけです
Or, ahem, early, depending on your perspective.
考え方によっては 早起きだな
Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile or a frown, depending on whether I went backwards overnight and lots of sun lotion.
ボート漕ぎ用手袋に笑顔または仏頂面 前の晩に逆方向に行ったかにもよります 日焼け止めもたっぷりです
Depending on whether a is less than 0 or not, it's going to either execute this line, or it's going to execute this line.
こちらの行が実行されるのか こちら側が実行されるのかが 決まります a が0より小さい時だけに この行が実行されることを Pythonが理解する鍵はインデント 字下げ です
But whether it's victims, whether it's governments,
あるいは先日の女王の北アイルランド訪問であろうが
We saw that in January Louis XVI was executed for, I guess, depending on your opinion whether it was a good or a bad thing.
それをいいと思うか 悪いと思うかは 人それぞれだけど 10月には マリー アントワネットも処刑される
depending on how you look at it. What?
今 タイムズ 社の科学部門編集者から電話をもらったところだ
Depending on your websites, that's kind of handy.
前に複数の方から質問を受けました
You can see how we're depending on you.
あなた方が頼りです
Of star patterns, and depending on the date,
星の状態と日にちを入れれば
Whether you're...
あなたが...
Depending on your location, there's a chance of snow.
所によって 雪が降るかもしれません
The information presented will vary depending on your setup.
ここに表示される情報は あなたのシステムのセットアップによって異ります
And depending on the demand, that determines the rate.
それで もし多くの人が これらの1ヶ月国債を
A lot of young children are depending on it.
大勢の子供たちが助かるよ
Because the people we love are depending on it.
みんなの命がかかってるからです
And depending on the viscosity, it's not as dangerous
粘性によっては... 人が考えるほど... 危険ではないんだ
Hurry, Skywalker. We're depending on you. Prepare the gunships.
急げスカイウォーカー 頼りにしているよ ガンシップを準備して
So it checks whether x 0, whether y 0, whether z 0, and so on.
そして一致したパターンのみ保持され 一致しなかったものは削除されます

 

Related searches : Depending Upon Whether - Depending On Whether - Make Depending - Largely Depending - Time Depending - Depending On - Without Depending - Heavily Depending - Self Depending - Not Depending - Highly Depending