Translation of "difficult to navigate" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Difficult - translation : Difficult to navigate - translation : Navigate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Navigate to | 各拡張子に関して先のセクションの設定手順を繰り返してください |
Navigate | ナビゲート |
Navigate to your'Home Folder ' | ホームフォルダへ移動 |
Navigate to your'Home Page ' | ホームページへ移動 |
Navigate to this line | この行に移動 |
Navigate to this column | この列に移動 |
Navigate to your'Home Location' | ホームの場所に移動 |
Navigate to your local'Home Folder ' | ローカルのあなたのホームフォルダへ移動します |
Use this control to navigate. | このコントロールを使ってナビゲートします |
Navigate Through Windows | ウィンドウ間のナビゲーションComment |
This will make it more difficult to safely navigate the hallways and will cause more collisions than in larger hallways. | 広い廊下よりも衝突が 起こりやすくなります 衝突の回数が増えれば |
We want to navigate, explore, discover information. | そのために 利用者としてあなたを運転席に戻さなければなりません |
You want to navigate around the museum? | フロアマップを開いて |
You have to be able to navigate in 3D. | 私たちがコンピュータでやりたいと思うことの多くは そもそも |
We can use our tradition to navigate change. | 私達は社会を非武装化し |
BL OK, so we're going to emotionally navigate. | このゲームをプレイしていると キャラクターについて |
Difficult to find Even more difficult to destroy | ヴォルデモートの母の物だ 苦労の末に破壊した |
You can see it navigate to its target location. | 説明は省略しましたがプランナが生成した軌道は |
Master, you'll need a droid to help you navigate. | マスター 航行するのにドロイドが必要 |
Navigate by pairs with all items | すべてのアイテムをペアでナビゲート |
Difficult to see. | 予見するのは難しい |
Difficult to say. | 難しいですね |
Difficult, very difficult. | んん 難しい こいつは難しい |
But what's more difficult to navigate is the emotional landscape between the generations, and the old adage that with age comes wisdom is not true. | 異なる世代間の 感情のひだであり 老齢と共に知恵がつくという古いことわざは |
We never evolved to navigate in the world of atoms. | 進化しなかったのです もししていたら 我々の脳は岩をほとんどからっぽの空間と認識したでしょう |
The noise in the system makes it hard to navigate. | しかしコードを正しく実装すれば 多くの場合で問題なく目的地へ到達するはずです |
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand. | これだから 遊牧民は僕がダンスできるって言うの |
Very difficult to film. | 緊張の高まりを感じ取ることが出来ます |
It's difficult to say. | 一週間かかるかも知れんし わからん |
Rather difficult to say. | 言葉で説明は... |
It's difficult to say. | 何とも言えないわ |
It's difficult to explain. | 説明は難しい |
Very difficult to determine. | はっきりとは分からん |
It's difficult to say. | 難しいが... |
You might also want to know how to navigate to the next place. | ここにはいろいろな面白い情報があります |
I have all the data necessary to safely navigate these roads. | データを基に 安全な道を予測する事が可能です |
It's difficult to explain to people now that it was difficult then. | でも TEDが始まった時のように ウェブは存在せず |
It has to find its way around and navigate to its target location. | この交差点を拡大して注目してみましょう |
Difficult | 我々すべての世界が変更されている知っているが 変更するには時々難しいこと |
Difficult. | 私は手を使った表現方法であるムドラや |
Difficult | 준수さん 歌難しい |
Difficult. | ムリかもな |
I'd navigate using the direction of the wind. | ハイテクとローテクの奇妙な結びつきです |
You could navigate and understand every emotional intersection. | いつか私は焼き型のように薄く |
That old crate of mine can barely navigate from A to B. | 僕のお古のおんぼろは かろうじて A から B に動けるだけだよ |
Related searches : Swipe To Navigate - Please Navigate To - How To Navigate - Easier To Navigate - Easy To Navigate - Ability To Navigate - Simple To Navigate - Navigate To Settings - Learn To Navigate - Difficult To Machine - Difficult To Conduct - Difficult To Diagnose - Difficult To Target