Translation of "discharge of office" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Discharge - translation : Discharge of office - translation : Office - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Honorable discharge.
名誉除隊した
I have a lot of discharge.
おりものが多いのです
This is the discharge gate.
ここは出口専用だ
Nor any food except from the discharge of wounds
また 穢しい腐敗物の外に食物はない
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない
I got a bad conduct discharge.
懲戒除隊になったわ
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin.
9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます
That's what it says on his discharge.
そこが怪我した場所だ
A way to discharge pain and discomfort.
私たちは完璧を志向します
Why did they discharge you so soon?
それなのに帰されたのか
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます
I smell a dishonorable discharge in your future.
名誉除隊が濃厚ね
Office of Homeland Security.
国土安全保障省の書類とはね
Office of the president.
大統領室です
Have you thought about the semen that you discharge
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital!
ハニおかえり
I would rather not have to discharge this weapon.
この兵器を使わせないでくれ
Out of office reply active
不在返信がアクティブです
He's out of office today.
拍手
Get out of my office.
出ていってくれ
Together outside of the office.
仕事以外では
Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?
元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか
To override the elevator's circuitry would require a discharge of immense power and precision.
彼女のカルテをお見せしましょうか ええ
Office
オフィスName
Office
オフィス
Office
オフィス
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore.
簡単に解決できそうに思われますが 船舶からの不法投棄を規制する法律は 沿岸から沖に離れると
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
How about my army discharge? I got it right here.
軍の除隊証なら ここにあるぜ
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea.
僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて...
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches.
縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ
Then He made his offspring from semen of worthless water (male and female sexual discharge).
かれは いやしい水 精液 の精からその後継者を創られ
He is out of the office.
彼は事務にいない
He rushed out of the office.
彼は事務から飛び出した
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された
Out of office reply still active
不在返信がまだアクティブです
Now get out of my office.
はい
Just get out of my office.
出ていって
Now, get out of my office.
私の事務から出て行け
In the privacy of your office?
自分のオフィスで取ったら
Office of the president, good morning.
大統領のオフィスです
And so the question becomes how do we discharge that responsibility?
くじに当たった者の責任をどう果たすべきか 世界で起こっている事を知り

 

Related searches : Office Of Discharge - Discharge Of Goods - Day Of Discharge - Completion Of Discharge - Discharge Of Effluent - Discharge Of Guarantee - End Of Discharge - Evidence Of Discharge - Ports Of Discharge - Time Of Discharge - Discharge Of Mortgage - Discharge Of Oil - Discharge Of Responsibilities