Translation of "dismiss charges" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Dismiss - translation : Dismiss charges - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dismiss him from that post.
彼をその地位からはずせ
What charges?
公務執行妨害
The charges?
罪状
Opposite charges attract.
すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると
I'll find charges.
お前に何かなすりつけるからな
Charges are set...
セット完了
Everything, all charges.
完全に自由
More depth charges.
さらに水中爆雷だ
First of all, we must dismiss him.
まず第一に彼を解雇しなければならない
First of all, we must dismiss him.
まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない
Now, tradition would dismiss bikers, at least.
巡礼の趣旨から外れる
Admission charges aggregated 2500.
入場料は総計2500ドルになった
Seismic charges! Stand by.
サイズミック チャージだ
Give me the charges.
弾薬をくれ
The controller filed charges.
コントローラは 電荷を提出しました
Cleared of all charges.
無罪放免とする
Keep setting the charges.
装填続けて.
DA's dropping the charges.
ジェイソンはシロだ
Olson had the charges.
爆薬はオルソンが
We're way past charges.
片をつける
Let's set the charges.
 爆破の準備だ
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない
We just dismiss it out of our consciousness.
その破壊力を知りながら
It's easy to dismiss these as mutant anomalies.
しかし これらが違っていて普通でないからといって
You have the right to dismiss my teachers.
教師を解雇する権利はあるが
I was willing to dismiss it as gossip...
ゴシップは無視してたよ...
Hey. You can't dismiss my subjects like that.
おい 俺の取り調べてる相手に勝手に 退出許可を出すな
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます
Are you gonna file charges?
飲酒もしてました それははっきりしてます
Yes, I'll accept the charges.
ラルフか?
Charges. Come on. Come on!
爆弾をよこせ ほら よこせ
The committee will investigate charges...
ハワード ヒューズを召喚
The DA dropped the charges.
起訴になった
We still have the charges.
爆弾はまだある.
Store owner's not pressing charges.
店は賠償は要らないそうだ
I didn't rig those charges.
仕掛けも知らなかった
They dropped the charges, why?
告訴断念は何故だ
And we aren't talking about it we dismiss it.
煙草の団体が強過ぎるからです
I think you'd better dismiss your class. Oh, Henry.
あら ヘンリー お早う 奥さん
No, think about it seriously. Don't just dismiss it.
断る前に考えて
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
訴訟は却下されます
You put it all together, it's hard to dismiss.
全部まとめれば そうとしか思えない
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that.
却下することもできないのです 真実のパターンもあるのです
The second you're about to dismiss something, think about it.
どうでもいいと思ったことも...
I want to hear the charges.
容疑を聞きたい まず逃亡幇助

 

Related searches : Dismiss From - Dismiss Evidence - Dismiss Arguments - Dismiss Proceedings - Dismiss Error - Dismiss Lawsuit - Dismiss For - Dismiss Concerns - Dismiss Employees - Dismiss Workers - Dismiss Staff - Dismiss Button - Dismiss Complaint