Translation of "divorce settlement" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Settlement | 受領日 |
Mining settlement. | 鉱山開拓地 |
Divorce all the way! Divorce. | 絶対 離婚だよ 離婚 |
Divorce. | りこん いやだなあ |
Divorce? | 離婚か |
Another divorce. | また離婚 |
No divorce. | 離婚はしません |
Divorce court. | 離婚裁判で てんやわんやなんですよ |
No divorce. | 美鈴 つまんないの |
Divorce or...? | 離婚... した? |
Tatooine. There's a settlement. | タトゥイーンです 居住区がある |
What about the settlement? | 和解は |
Divorce is contagious. | その通り 仲の良い友人が離婚した際には |
Don't divorce me. | 離婚なんて言わないでくれ |
He'd proposed a settlement offer. | 和解金を提示されましたが |
I'm getting a divorce. | 離婚するんだ |
The divorce, I mean. | つまり 離婚した事を |
I'm getting a divorce! | もう離婚じゃ お前 離婚じゃ |
A full parental divorce. | 親子の縁を切るの |
Would you divorce me? | 離婚して |
Greg's filing for divorce. | グレグが離婚を申請したわ |
during the divorce proceedings. | 思われるんですが なんですって |
He wants a divorce. | 女房が離婚したいと |
Your divorce, your depression. | 離婚のこと 失望のこと |
He will have an easy settlement. | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Extractivism Settlement Project, Praia Alta Piranheira. | 当時この地区は85 が原生林であり |
It had burned down the settlement. | 村が焼けました |
They're here to force a settlement. | 強引な手に出たな |
I vote to accept the settlement. | 和解を受け入れたい者は |
I would rather divorce him. | どちらかといえば彼とは離婚したい |
So we got a divorce. | 二ヵ月後私は父と車に乗っていて |
I filed suit for divorce. | 念が入ってるな |
Then he got a divorce. | そして離婚した そう |
I don't believe in divorce. | 私は離婚しません |
The divorce is almost final. | 離婚は目前だよ |
Are you kidding me? Divorce? | 何考えてんだ 離婚だと |
How's my favorite divorce attorney? | 離婚は儲かる |
My divorce went through today. | 離婚祝いよ |
I had some problems, divorce... | いろいろ問題を抱えています 離婚とか... |
You're referring to his divorce? | 彼の離婚のことを言ってるんですか |
Were you angrypabout the divorce? | 離婚のことで 腹を立ててましたか |
Yes, calling and called divorce. | 君は監督 その妻が 電話で離婚を切り出す |
My point being the divorce. | 私が言ってるのは 離婚の理由よ |
Maybe the angel investor, maybe he had an expensive divorce settlement and he has to make some alimony payments now, and he doesn't really have the cash. | 彼はいくつかの慰謝料支払いを今する必要があります 彼は実際に現金を持っていません 彼はこれらの共有は 右に何かを行うことはできませんか |
The settlement is a matter of time. | 解決は時間の問題だ |
Related searches : Absolute Divorce - Divorce Proceedings - Divorce From - Divorce Certificate - Divorce Petition - Divorce Affects - Divorce Code - Divorce Granted - Granting Divorce - Divorce Judgment - Upon Divorce - Contested Divorce