Translation of "draw implications for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That has significant implications for us. | パーソナルコンピュータの 登場から |
This had major implications for the war. | 戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで |
And it has implications for systemic risk. | システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです |
Does this have security implications for our browser? | そうです 残念ながら 予期しないところから |
So there are very real implications for human health. | 最終的に私は生きてハワイにたどり着きました |
So this has important implications both for forecasting and for policy. | 予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事 |
Think of the implications. | この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します |
This has huge implications. | 二つ目の特許は大作で |
Work out the implications. | 一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります |
The implications are intriguing. | 好奇心をそそられる |
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい |
So different structural locations have different implications for your life. | 自分の人生に違った意味合いを持ってくるのです これに関する実験をいくつか行いましたが |
The implications are still there. | 世間は信じない |
The very implications of it... | その意味するところは... |
This has huge organizational implications for very large areas of life. | 組織的にも大きな課題です 天文学を例に考えてみましょう |
I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です |
AG There are technical implications certainly. | 基本的に 細胞の入れ替えが必要です |
This of course has two very clear implications for life in general. | 2つの明確な意味があります もし飲み歩きに行くなら誰を一緒に連れて行くか |
That has very unfortunate Orwellian implications for some sort of surveillance state. | しかし沈黙も暗号化することで 監視状態は緩和されました |
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. | 研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段 |
I'm just going to draw your attention to just one of the many implications of the memetic perspective, which I recommend. | そこから 注意して欲しいものを 一つ 取り上げます それ以上にふれる時間はありません |
Draw that one up for us. | 5分だけMBAの世界におつれしましょう |
Draw it for me, would you? | あなたでしょう 私のためにそれを描きますか |
And what are its consequences and what are the implications for health care? | 医療にどのような影響を与えるのでしょう 私の考えを いくつかの例でご説明します |
This simple idea has far reaching implications. | では 簡単に二つの話をします |
It also has very high cost implications. | 私の計算では マージンが26 にもなるのは |
Now what are the implications of that? | 女性に血管造影をしたところで |
Now this can have unfortunate security implications. | 実際にどのように動くのかを知ることは重要です |
Just think about the implications of that. | 耳の不自由な子供が健聴者を両親に持つ場合 |
we make that x green y over x is equal to p and now this has implications, this has implications for every one of these ideas. | y x p これは これらのすべての考えに適応されます |
This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation. | 大きな影響があるからです そして ダーウィンが受け入れられなかった事 |
Let the tea draw for ten minutes. | この御茶は10分間煎じてください |
Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は 10分間煎じなさい |
Could you draw a map for me? | 地図を描いていただけませんか |
Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか |
Shall I draw a map for you? | 地図を描いてさし上げましょうか |
OpenOffice. org Draw Import Filter for Karbon14 | Karbon14 OpenOffice.org Draw インポートフィルタName |
Nah, let's draw four, just for fun. | それで これがつま先の細胞にいく血管だ 細胞を描くよ ついにつま先まできたんだ |
Draw | 描画 |
Draw | 引き分けName |
Draw | Deal a new row of cards from the deck |
Draw | 引き分け |
Draw | 引き分け |
Draw! | 放て |
This has crucial implications for what the universe is going to do in the future. | 重要な意味合いを持ちます まず 宇宙は永遠に膨張します |
Related searches : Draw Implications - Implications For - Negative Implications For - Its Implications For - Implications For Action - Implications For Teaching - Have Implications For - Implications For Practice - Has Implications For - Implications For Research - Major Implications For - Implications For Managers - Implications For Policy - With Implications For