Translation of "during the thirties" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He is in his early thirties. | 彼は30代の初めだ |
He is in his early thirties. | 彼は30代前半です |
He's late thirties, I'd say, not in the best condition. | 30代後半みたいだが 状態が悪くて |
I'm a stupid old maid in my thirties. | 私は30代未婚の愚かな負け犬女です |
Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る |
Tom and Mary are both in their thirties. | トムもメアリーも共に30代です |
Both Tom and Mary are in their thirties. | トムもメアリーも共に30代です |
So, now let's jump to my mid thirties. | 私はアルコール依存症で広場恐怖症の 母親となっていました |
Other applicants are in their twenties or thirties. | 40代は私一人でした |
White male, mid thirties. Is considered highly dangerous. | 白人 30台半ば 凶悪犯 |
Uh, we're in our thirties, hadn't met anyone. | 30年間誰とも出会わなかったんだけど |
Or who might get heart diseases in their thirties. | 遺伝子感受性が高ければ 非常に若くして発症しますが |
Tom looked like he was somewhere in his late thirties. | 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ |
She is in her thirties, but looks old for her age. | 彼女は30代だが 歳の割にはふけて見える |
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism. | 信仰の問題を考えると 30年代 および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない |
During the blackout, | 停電の間は |
During the blackout. | 前プラット氏の死亡以来 |
During the break(During the break) without you (without you) | Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga |
Also huge influences were the Flash Gordon serials from the thirties and Japanese director Akira Kurosawa. | フラッシュゴードンのゆっくりした画面切り替えや オープニングのタイトル演出を |
during the divorce proceedings. | 思われるんですが なんですって |
During the Civil War, during the Civil War, and these are unbelievable numbers. | 南部の18 の白人男性が南北戦争で死亡したのです |
No admittance during the performance. | 開演中入場お断り |
The jet roared during takeoff. | ジェット機は離陸する時に轟音を立てた |
It rained during the night. | 夜の間に雨が降った |
Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい |
Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい |
During the next examining period. | どれくらい |
And during the honeymoon, too. | 合格したらデートしてよ |
It was during the wars. | 戦争中だった |
The during part was good. | セックスは良かったよ |
That is during the day. | 日中だけなんだな |
She died during the blackout. | ブラックアウト中に亡くなりました |
It was during the Purge. | 粛清されてるときに |
During Breaks | 休憩中 |
During prohibition. | 酒の製造販売が禁止されてた頃ってことだ |
The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ |
The electricity failed during the storm. | 嵐の間停電した |
The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった |
The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く |
The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った |
These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. | 冬のジュネーブの子供たちの顔です ほとんどの子供たちは幸せそうです 休み時間ですからね 悲しそうな子もいます コートを忘れたからです |
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties. | 彼女は 30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている |
He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した |
I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました |
Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ |
Related searches : In The Thirties - Early Thirties - Mid Thirties - Mid-thirties - In My Thirties - In His Thirties - In Their Thirties - In Her Thirties - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making