Translation of "during these months" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた |
All these endless months... | その際限のない月の間ずっと... |
Because this is about 5 movies during 6 months. | ピンクパンサー シリアナ ハリー ポッター |
Use These Options During Merge | このまま続行 |
Especially during these violent times, | 私の個人的な気持ちではありますが |
I spent half my life at our local hardware store during the months when we built these units originally. | 生活の半分くらいを地元の工具店で過ごします 我々は北半球の殆どの主要な氷河で作業しました |
During that two months, if we have weeds, we weed them out. | そして 苗がこれくらいになった頃には |
During these years he wrote immortal poems. | この数年間に彼は不朽の名詩を書いた |
During the process of making these films | カメラマンがうんざりするほど |
Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました |
Prices have gone up these three months. | ここ3か月 物価が上昇しました |
During the Civil War, during the Civil War, and these are unbelievable numbers. | 南部の18 の白人男性が南北戦争で死亡したのです |
During the next year, I would spend five months in a psychiatric hospital. | 5ヶ月を過ごすこととなりました 時に 20時間もの間 身体拘束され |
And the children, we teach during six months how to separate their garbage. | その後 子供たちが親に教えるのです |
These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. | 冬のジュネーブの子供たちの顔です ほとんどの子供たちは幸せそうです 休み時間ですからね 悲しそうな子もいます コートを忘れたからです |
I would feel very isolated during these discussions. | しかし同時に 私自身の一貫性や |
I haven't heard from him these several months. | 何ヵ月も彼から便りがない |
Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている |
But over the course of these nine months, | クライアントの生活に 我々が介入するのが |
I came across these a few months ago. | 二 三ヶ月前に 偶然見付けたんだけど |
These slide along the slotted ring body during adjustment | ロックをかけて 顎にクランプしたとき リングに対して |
These regimes created something within us during this period. | 私たちの中に何かを植えつけたのです 私は43歳ですが |
What have I heard during these last four days? | 一体何だったでしょうか TEDに参加するのは これが3回目で |
I've been on my own these past few months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた |
Her health has been declining these past few months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている |
I spent about eight months working on these profiles. | なぜなら 私は |
But how is that possible after all these months? | あり得ない |
In six months, how do we train these women? | 彼女たちにどう教えたのでしょう 手話です |
These injectors need to be purged every 6 months. | このインジェクターは6ヶ月ごとに 掃除が必要なんだ |
Four months. Almost four months. Four months. | 4ヶ月前 そのくらいね 4ヶ月 |
That is, during these three characters, tag should be true. | tagモードでない場合に限り |
People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う |
Because instead of taking weeks to months to make these, | ダンのチームは24時間以内で完了できる |
I had all these ideas. And within about two months, | 毎朝10時になると コンピュータのモニターに |
Months | 月 |
months | 月 |
Months | カ月 |
Months | 月 |
Months? | 数か月 |
Months. | 何ヶ月もです |
Months. | 何カ月も... |
All of these things were made during the last 75 years. | 笑 |
These few months, this girl has almost never left her room. | ここ数ヶ月 彼女は部屋からほとんど出なかった |
These have been desperate months for Richard Kimble, running in fear. | 必死だった びくびくして逃げる いつか どこかで |
Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. | それでも ワームテール この数か月 お前は役に立ったぞ |
Related searches : These Two Months - These Past Months - During Summer Months - During Four Months - During These Events - During These Weeks - During These Meetings - During These Studies - During These Days - During These Years - During These Times - During These Dates - During These Holidays - During These Hours