Translation of "earn its place" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Everything in its place. First stage. | パン作りの世界では材料を 適量用意することを意味します |
And does it know its place? | これがバランス ありがとうございました |
Put it back in its place! | 破片かと思って |
Earn what? | 何を |
The second time is when you earn your place among the people, forever. | 2度目は 一人前と認められたときだ 人々のなかで 永遠に |
Please put it back in its place. | もとの場所に戻して下さい |
Put this back in its original place. | これは元の場所に戻しておけ |
Interviewer No, everyone would earn what they earn. | 給料はまちまちだけど 生活基本金が貰えるんです |
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ |
Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも その美しい景色を賞賛する |
The place is at its best in spring. | その場所は 春が一番よい |
This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ |
From a seed when lodged (in its place) | それも精液を吹き込むことで |
But new skin grows back in its place. | でも 再生される |
So earn it. | だったら 働け |
We both earn... | 稼いでるだろ |
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です |
If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら その場所に もう1本植えたまえ |
The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが 水源である |
But what they assure in its place is mediocrity. | 拍手 |
We didn't earn air. | 私たちが働いて作ったものではありません |
I just earn wages. | 1519と大変だよ |
And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation. | 原子から電磁波が放出されます これもX線の一つで |
I want to kind of put biology in its place. | 私は生物学のとりこです |
How much did each earn? | これが最初の質問です |
We didn't earn being born. | 自分が受胎したのも 呼吸ができるようになったのも |
We didn't earn our conception. | 自分で働いた結果ではありません |
We didn't earn the Sun. | だから 生まれ持った感謝の気持ちを |
We have to earn it. | 私達は 努力家 夢を追う人 挑戦者 企業家を誉望します |
If I earn it myself? | 働いて買うよ |
But you're gonna earn it. | でも 働かないといけない |
When it (Hell) sees them from a far place, they will hear its raging and its roaring. | 遙かに離れた所から見る時 かれらはその怒声と咆哮を聞くであろう |
And India was the place where smallpox made its last stand. | 1974年にはインドは6億人をかかえ |
And every mountain and island was moved out of its place. | すべての山と島とは |
The ship's real, therefore its anchorage must be a real place. | あの船は実在している 絶対どこかに錨を下ろしてるはずだ 知ってるだろ |
But this place this place and these prayers symbols they are all that hide me from its gaze. | だが ここは... この場所 祈りの言葉... シンボル... |
When it sees them from a place far off, they will hear its fury and its ranging sigh. | 遙かに離れた所から見る時 かれらはその怒声と咆哮を聞くであろう |
It's really tough to earn respect. | 存在感 |
Your triumphs will earn you points. | 良い行いをすれば寮の得点となり |
And they're gonna earn their freedom. | 自由になろうと それから |
What'll you earn in that jungle? | ジャングルで どれだけ稼げるというのだ |
No, also to earn your love. | それだけじゃない 君の愛を求めて |
Come on, boys. Earn your money! | お前達 金稼ぎだぞ! |
But eventually, it will subside, and something else will take its place. | 何かを代わりに得られるだろう しかし 途中で諦めたら |
What they earn here what number they live on is how much they earn per day. | 一日にどれぐらい稼げるのかによります この家族は1日に約1ドル稼ぎます |
Related searches : Its Place - Earn Its Keep - Earn Its Reputation - Earn A Place - Have Its Place - Taking Its Place - Took Its Place - Finds Its Place - Find Its Place - At Its Place - Take Its Place - Has Its Place - In Its Place - Takes Its Place