Translation of "electrically traced" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Electrically - translation : Electrically traced - translation : Traced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Traced body | PropertyName |
On the ground, it's powered electrically. | 3つの車輪をもつオートバイに分類されるため |
Have this call traced. | 続けろ キンブル その話をしてくれ 話を聞いたんだ |
Can it be traced? | 逆探知できるのか? |
And traced it back here. | 追跡して戻ってきた |
I need this phone traced. | この番号を追跡して |
Well, maybe they traced the call. | 電話を逆探知したのよ |
I traced it to... another cell. | その通話を 追跡したら |
The Visitors, they traced the call. | ビジターよ 彼等が逆探知を |
The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した |
I've traced the rebel spies to her. | 反乱軍スパイを追跡して 彼女にたどりついたのだ |
They were traced as far as Clapham. | 2人を捜しに ー |
But what's really amazing is that the cells, when we electrically stimulate them, | これにペースメーカーのような 電気刺激を加えると |
The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた |
The decline can be traced to the 1950s. | その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る |
The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った |
Nothing can be traced to this house. No? | この家にたどり着くことはできない |
We've traced it to its point of origin. | どこから来たのかも 突き止めました |
and said 'This is no more than traced sorcery | かれは言った これは昔からの魔術に過ぎません |
Morpheus, the line was traced. I don't know how. | 盗聴されてたわ どうしたらいい |
Our every waking moment tracked and traced and scanned. | 我々が目覚めている全ての瞬間が 追跡 調査 監視されている |
I traced him to an apartment hotel in Copenhagen. | コペンハーゲンのホテルに 来ていた |
71862279. I need a call traced from my cell. | 今私の携帯にこの番号から電話が |
Ike Dubaku... we traced bank accounts to this address. | 銀行口座から ここを突き止めた |
In this video, again, my son is being traced out. | 息子を追います 赤い線です |
This would also get traced and reported in our output. | ここで確認できるようにxの平方根の値は2です |
They were traced as far as London, but not beyond. | ロンドンに行った後は不明です |
What about the poison? Have you traced that at least? | 毒薬の出どころは判明を |
These Drone ships can never be traced back to us. | ドローンから我々に たどり着くことはできない |
It can be traced back to one of the accounts. | 誰かの口座に繋がるわ |
I traced a license plate to an import export firm. | 車のナンバーから貿易会社まで来た |
The Installation Procedure for mounting the HlL lights and connecting them electrically is also available online | このコンピューターにインストールの残りのオプション |
So actually, it's filled with 100 billion neurons just zizzing away, electrically transmitting information, zizzing, zizzing. | びりびりと 電気で情報を送り びりびり びりびり 横からの図をお見せします |
They are traced just by their known anatomical path along vasculature. | 解剖学的な神経経路を たどっているに過ぎません これは誰かが研究しているからこそわかることですが |
I have traced the vehicle's registration to the black river corporation. | 車の登録番号を追ってみた所 ブラックリバー社の車だと 判明しました |
You'd motor, electrically, to a vertiport, which may be a few blocks, maybe even a few miles away. | 電気モーターで移動します 前にも申しましたが 回転式航空機なので |
If we can install these molecules in neurons somehow, then these neurons would become electrically drivable with light. | そのニューロンは光刺激で活性化させられます この分子を持たない隣接細胞は反応しません |
First, every infection can be traced back to defect that causes it. | 感染していてプログラム状態にエラーがある場合は |
Accounts that were traced to a senior member of your wife's administration. | さかのぼるとあなたの奥様の政権の 年長党員に行き着いたんです |
I've traced the roving back door that allowed access to my systems. | 僕のシステムに入る 仕掛けを追跡した |
Traced here by detective work that would have done credit to Sherlock Holmes. | ジェラード警部補が いらっしゃいました |
We traced two calls from your cell to a phone that was reported stolen. | 君の携帯から不審な通話記録が 2回もあった |
I traced it to a gas station in Cibola. That's where I got these. | ブツが出たスタンドで 見つけました |
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた |
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた |
Related searches : Steam Traced - If Traced - Electric Traced - Traced Through - Traced From - Are Traced - Traced Down - Is Traced - Traced Back - Traced With - Transactions Traced - Traced Map