Translation of "traced through" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Through - translation : Traced - translation : Traced through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Traced body
PropertyName
Have this call traced.
続けろ キンブル その話をしてくれ 話を聞いたんだ
Can it be traced?
逆探知できるのか?
And traced it back here.
追跡して戻ってきた
I need this phone traced.
この番号を追跡して
Well, maybe they traced the call.
電話を逆探知したのよ
I traced it to... another cell.
その通話を 追跡したら
The Visitors, they traced the call.
ビジターよ 彼等が逆探知を
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した
I've traced the rebel spies to her.
反乱軍スパイを追跡して 彼女にたどりついたのだ
They were traced as far as Clapham.
2人を捜しに ー
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った
Nothing can be traced to this house. No?
この家にたどり着くことはできない
We've traced it to its point of origin.
どこから来たのかも 突き止めました
and said 'This is no more than traced sorcery
かれは言った これは昔からの魔術に過ぎません
Morpheus, the line was traced. I don't know how.
盗聴されてたわ どうしたらいい
Our every waking moment tracked and traced and scanned.
我々が目覚めている全ての瞬間が 追跡 調査 監視されている
I traced him to an apartment hotel in Copenhagen.
コペンハーゲンのホテルに 来ていた
71862279. I need a call traced from my cell.
今私の携帯にこの番号から電話が
Ike Dubaku... we traced bank accounts to this address.
銀行口座から ここを突き止め
In this video, again, my son is being traced out.
息子を追います 赤い線です
This would also get traced and reported in our output.
ここで確認できるようにxの平方根の値は2です
They were traced as far as London, but not beyond.
ロンドンに行った後は不明です
What about the poison? Have you traced that at least?
毒薬の出どころは判明
These Drone ships can never be traced back to us.
ドローンから我々に たどり着くことはできない
It can be traced back to one of the accounts.
誰かの口座に繋がるわ
I traced a license plate to an import export firm.
車のナンバーから貿易会社まで来た
So there are two extremes. At one end photons are carefully traced from light emitters through a scene, potentially giving a highly realistic image.
左側はカメラが見えている物を判断し どの光が表面に届くか大まかに計算したものです
They are traced just by their known anatomical path along vasculature.
解剖学的な神経経路を たどっているに過ぎません これは誰かが研究しているからこそわかることですが
I have traced the vehicle's registration to the black river corporation.
車の登録番号を追ってみた所 ブラックリバー社の車だと 判明しました
First, every infection can be traced back to defect that causes it.
感染していてプログラム状態にエラーがある場合は
Accounts that were traced to a senior member of your wife's administration.
さかのぼるとあなたの奥様の政権の 年長党員に行き着いたんです
I've traced the roving back door that allowed access to my systems.
僕のシステムに入る 仕掛けを追跡した
Traced here by detective work that would have done credit to Sherlock Holmes.
ジェラード警部補が いらっしゃいました
We traced two calls from your cell to a phone that was reported stolen.
君の携帯から不審な通話記録が 2回もあった
I traced it to a gas station in Cibola. That's where I got these.
ブツが出たスタンドで 見つけました
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた
The trope can be traced back to Ancient Greek mythology with the tale of Perseus.
神話によると アンドロメダは生贄に捧げられ
Luckily they traced your call and we were in the area. It was a monster.
怪物だったの 怪物よ
I told him that safety deposit boxes and offshore accounts could be traced rather easily,
彼に話したのは 銀行の貸し金庫や海外の口座は かなり簡単に追跡することが出来るから
And how we consider them can be traced back to the primaries that we have made.
その人がどれぐらい自分に気づいていて 落ち着いているか
Do you know the police could've traced it right back to you if they'd found it?
警察はこれを元に あなたの身元を特定できるの

 

Related searches : Steam Traced - If Traced - Electric Traced - Traced From - Are Traced - Traced Down - Electrically Traced - Is Traced - Traced Back - Traced With - Transactions Traced - Traced Map - Traced Line