Translation of "embed change" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Embed Original File | オリジナルのファイルを埋め込む |
Embed GhostScript fonts only | Ghostscript フォントのみを埋め込む |
Embed any window as plasmoid | Name |
And then we embed elastic. | これを空中に投げ上げ キャッチすると |
I've gotta embed that message. | メッセージを埋め込まないと |
Embed application into the system tray | システムトレイへ埋め込みます |
Embed the graphics in a figure environment. | 画像を figure 環境に埋め込みます |
YouTube and embed it on your HTML page. | 必要なパラメータを見てみましょう最初のパラメータは |
I'm here to embed a message in Anna's announcement. | アンナが出す声明に 我々のメッセージを埋め込む為だ |
Okay, now that the embed is set up to receive | 次にもう少し楽しいことをしてみましょう |
They can embed sensors and actuators right in the form itself. | 例えばこの脚では 透明の部分は硬く |
You don't need to create new maps to embed your messages. | チュニジア大統領官邸を見たいとき |
Here is where we're actually going to set up the embed object. | Flash をインストールしてない場合 壊れたプレーヤーではなく |
Joshua. The one who helped me... embed the John May lives message. | ジョシュアが居る |
Change, Change, Change, Change, Change your mind! Change, Change your mind! You don't have to know anything. | shippai shite haji wo kaite kizutsuita koto TORAUMA ni natte |
You see here, the parameters that we're gonna have in the embed object. | 設定しています 常に allowScriptAccess が必要ですこれは YouTube の swf から |
Now is the time to get on that ship and embed that message. | 宇宙船に乗り込んで メッセージを出すのは今しか無い |
Change? Any change? | 小銭を 小銭を下さい |
Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part? | 次のロボットでは それを命題に |
This change, this change. | これが変化です もし私たちが将来を案じるのなら 変化が必要なことを見極めるのです |
You can use this option to embed the selected workspace color profile into the image. | このオプションを使うと 選択したワークスペースプロファイルを画像に埋め込むことができます |
I hack into the ship's communication system embed our call to arms, hightail it home. | 通信システムに侵入し... メッセージを発信 終り次第 急いで帰還する |
The final one is that attention itself creates change in the brain, is that when you focus your attention on any particular aspect of experience, you either embed or creates circuits. | 体験の ある特定の側面に集中して 注意を向けていると 記憶に深く残ったり 回路ができたりします 変化を起こす上で これにはさまざまな意義があります |
Monsieur... your change, your change. | ムッシュー... お釣りだよ |
Change... | 変更... |
Change | 変更 |
CHANGE? | 私はそのスローガンを復活させるために オバマ大統領に公開書簡を書いた |
This can change. This can change. | 絵も画像も全てアフリカのものです |
Change is coming. Change is coming | もしそうなら それに対して我々に出来る事はなく その犠牲者になる 変化の犠牲者になる可能性がある |
It might be a very slight change, but change is change. | 変化は変化なんです また 同時に |
The second parameter here is the id of the HTML div that the embed is going to | HTML の div タグの ID です ここに埋め込みプレーヤーが 設定されますこれは ここで呼び出している |
We've been unable to retrieve any information... about who helped him embed the message in our broadcast. | 未だ口を割りません 誰が我々の声明に 割り込んだのか |
Change in y over change in x. | 一番目の点としてこの y の値を使おう |
That will change you and change me. | (音楽) |
Change in y over change in x. | ギリシャ語でデルタと発音するこの三角形は |
Please. We could change. We could change. | お願い 私たちは変る 変われるわ |
Change Password | パスワードの変更 |
Change Game | ゲームの変更 |
Change volume | 音量変更 |
Change colors | 色を変更 |
Change Case | 文字種別を変更 |
Change Permission | 許可を変更 |
Change User | ユーザを変更NAME OF TRANSLATORS |
Change Account | アカウントを変更 |
Change Background | 背景の変更 |
Related searches : Embed Learning - Embed Fonts - Embed Link - Embed File - Embed Video - Embed On - Embed Code - Embed Into - Embed Derivative - Embed A Link - Share Or Embed - Copy Embed Code - How To Embed