Translation of "emotionally detached" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
detached | detached |
Cable detached. | ケーブル切断 |
Severely emotionally disturbed? | 情諸障害ってわけか |
and emotionally shut down. | 感情的なものを遮断している |
But some men cannot remain detached. | R キンブルのような人だ そして関わるのは危険につながり得る |
How can you be so detached? | そんなに 一緒にいるのが 嫌なの |
We're healthier, physically and emotionally. | 既婚者はより健康だと言われています 生まれてくる子どもも 安定的で |
I detached Mr. Bingley from your sister. | ビングリー氏を姉上から 引き離した件については |
This is for a single detached residential building. | 複数のノズルを持つマシンは |
She loved it, but she was too detached. | そして 1993年に |
Too much tension, you know, emotionally involved. | それは悪いこと? |
MESSAGE can only be given for detached signature verification | MESSAGE は分離署名の検証にのみ指定できます |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | 力を抜いと 手や腕を支えとして使うと |
BL OK, so we're going to emotionally navigate. | このゲームをプレイしていると キャラクターについて |
I can tell you, I am emotionally compromised. | 精神的に参っているよ |
Signed data can only be given for detached signature verification | 署名されたデータは分離署名の検証にのみ指定できます |
You see, idealism detached from action is just a dream. | でも理想主義にも実用主義が伴えば |
And settled people became more detached from the natural world. | 6000年前 メソポタミアに豊かで力があり 新しい社会規範がある都市ができました |
She was more than just an emotionally troubled nurse. | 誰なんだ |
He is emotionally unstable. Still unnerved from the trauma. | 情緒不安定です トラウマのためまだ無気力です |
I understand that you think I acted too emotionally. | 感情的すぎると 思っているのでしょうね |
I was raised in an economically and emotionally starved environment. | 妹と初めてキャンプに行ったとき 虐められました |
So, you're saying that I have to emotionally compromise you... guys? | あなたがそういう精神状態に 陥るとでも |
If you hit him, I thought you would be hurt more, emotionally. | それで止めたんです |
And then he added, really quite emotionally, it ruined the whole experience. | でも 台無しになったのは 曲ではなく その経験の記憶です |
How does it feel emotionally how does it feel to be wrong? | どのように感じますか 嫌悪 不満 |
But she realized that she was much too detached from the world doing that. | 仕事は好きでしたが 繋がりがないと気付きました |
Either way whoever quits emotionally can do so officially with a basic income. | 生活基本金によってその行動を可能にし 独自の生活を立ててゆける様になります |
One might find some other guy willing to emotionally pay more for something. | 喜んで見つけるかもしれない しかし そのお金は 焼かれており それは社会の為に価値を生み出す物では |
But it's one thing to know intellectually and quite another to feel it emotionally. | 無視される度に 私は目に見えない物の様に感じます |
And I love, Beane's description of Dykstra is, he's perfectly designed emotionally for baseball. | 彼は野球をする為には完璧な感情的性格だった 失敗するとう概念を持ってなかったのだから |
These easy ideas to complex questions are very appealing when you are emotionally vulnerable. | 取っつきやすい解決策は魅力的なものです すると循環論法が |
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. | 福祉に精神的にかかわることになります まさに認知心理学です |
I relinquish my command based on the fact that I have been... emotionally compromised. | 艦隊規則に則り 船長を降りる 精神錯乱状態にある |
Victims' families would be great. I'll take anyone on the ground who suffered emotionally. | 苦しむ被害者の家族に 知らせてほしい |
And I really understood what patient capital meant emotionally in the last month or so. | ほんの 先月あたりのことでした 彼らの生産する製品が |
A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally. | 感情的に経験すべき体験なのです 私はこの映画作りで 今までに見た |
And up to now, me and my father were detached and I still have issues with him. | 今でも溝はうまっていない 毎日人が死ぬのを見て |
They're ruined financially and emotionally because they've given their money and their faith to these people. | つまり あの人達を信じて お金を払ったんです さて わたしは先ほど錠剤を飲みましたね |
Kismet has an underlying, three dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally. | それは感情の位置を示すベクトル空間で その空間のどこにいるかを表現します |
Indeed Ibrahim was a leader, obedient to Allah, and detached from all and he was not a polytheist. | 本当にイブラーヒームは一人の模範者であり アッラーに従順で 純正な信仰者であった かれは 偶像信者の仲間ではなく |
The men had been sexually abused, neglected, physically abused, abandoned and emotionally hurt over and over again. | 身体的虐待を受けたり 捨てられたり 繰り返し心を傷つけられたり しています これが痛みの理由です |
From an early age I learned to invest myself emotionally in what unfolded before me on screen. | 感情移入するようになった 感情をあおるように計算されたテレビを見続けて20年 |
I'm going to be very hard working, and I'm not going to depend on you emotionally or financially. | 頼らないようにします 精神的にも 経済的にも 父はえらく感動して 涙ぐんで抱きしめようとしたので |
But, in fact, we are changed. We are marked, of course, by a challenge, whether physically, emotionally or both. | 肉体的にも感情的にも変わります |
Related searches : Detached Retina - Become Detached - Are Detached - Was Detached - Detached Person - Detached Housing - Get Detached - Detached Manner - Has Detached - Became Detached - Detached Cottage - Detached Observation