Translation of "examine this issue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examine - translation : Examine this issue - translation : Issue - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You must examine that issue. | さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません |
Doctor, examine this alien specimen. | ドクターこのエイリアンの体を調べろ |
Examine locally | ローカルで解析する(E) |
Examine them well. | 彼等の顔をよくみたまえ なぜなら その中に どこかで 今夜 明日 来週 |
Examine other beauties. | ロミオ あわ彼女を呼び出す方法 より多くの問題の絶妙な |
This is a key issue. | 経済成長にとってインフラが 非常に重要であるとすれば |
This is a solvable issue. | 私たちの親の世代が20世紀に 取り組んだ問題を考えてみると |
This issue isn't just theoretical. | 2007年5月サイバー攻撃により |
This is a moral issue. | ナフィールド生命倫理審議会は |
This is one single issue. | たとえば 他力 あるいは自力だとか その辺のところで |
Examine your life experiences. | あなたの本質的価値をはっきりさせて |
Examine the data yourself. | 自分で確認を |
Examine their historical files. | 歴史的なファイルを調べてください |
Surely in this are signs for those who examine. | 本当にこの中には知性ある者への 種々の印がある |
I send you this urn to examine the content. | 箱の中を調べて欲しい |
The knife, which you can examine my hand, which you could examine. | 私は単純にナイフをこの様に握りますから |
And this is a timely issue. | 貯金について話していきましょう |
This is actually a major issue. | これがいわゆる世間で言われる科学離れです |
Why is this a big issue? | 私たちが学んだ最も興味深いことは |
So this is a hemispheric issue. | 経済的影響も 少なくとも 米国全土で見られ |
And this is a major issue. | なぜなら現在経済危機のために |
But this is a different issue! | しかし これは異なっています! |
And you can examine everything. | ジャーン! |
I'd like to examine him. | 調べられるのだが |
Need to examine some bodies. | 何体か遺体を調べる |
We will never get your issue solved until we fix this issue first. | 皆さんの問題は 永遠に解決しません 私の問題が 一番重要なのではありません |
This is the biggest issue in this matter. | それはこの件に関する最大の問題点です |
ultimately this is really not a political issue so much as a moral issue. | 結局のところ これは本当に 政治的な問題ではありません これはモラル上の問題です |
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に この実験で使用された触媒について吟味したい |
This species has technology which allows them to examine alternate timelines. | この種族は時系列を調査するテクノロジーを持っている |
We should face up to this issue. | 我々はこの問題に立ち向かうべきだ |
I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては あなたに賛成です |
We'd better take up this issue immediately. | 私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい |
This was its issue in April. (Laughter) | エイダフルート工業創設者ライマー フライドの |
But seriously, this issue on anonymity is | この匿名性を巡る問題というのは 君が主張したように |
So this is not a gender issue. | 柔軟な勤務形態は 男女 両方のためのものなのです |
This issue is, how will we react? | もちろん 我々には何が起こるか分かりません |
Some people address this issue in fear. | この問題に怒りを覚える人が いるかもしれません |
And this is also a political issue. | これも 政治問題です |
One part of this issue involves automobiles. | この問題の一つとして 自動車が関与しています |
I believe this is a moral issue. | これはモラル上の問題である事を 確信しています |
Of course this is a university issue. | 大学の問題です |
So, for this issue, we developed this robotic system. | これを使いロボット手術の シミュレーションとトレーニングをすれば |
Examine the question in its entirety. | その問題全体を検討しなさい |
We must examine the various aspects. | 多角的に見なければならない |
Related searches : Examine Issue - This Issue - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue - Track This Issue - Discussed This Issue - Tackling This Issue - Pushing This Issue