Translation of "exclusive jurisdiction over" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Exclusive - translation : Exclusive jurisdiction over - translation : Jurisdiction - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
We don't have jurisdiction to fly over there. | 今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる |
e, exclusive exclusive connection | e, exclusive 排他接続 |
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
Mutually Exclusive. | つまり これらの事象が相互排反なら |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
It would be exclusive. | 特権的なサイトを |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
That's an exclusive golf club. | あそこは会員制のゴルフクラブだ |
all except Allah s exclusive servants. | だがアッラーの忠誠なしもべたちは 別である |
all except Allah s exclusive servants! | だが アッラーの忠誠なしもべたちは 別である |
all except Allah s exclusive servants. | かれらの中 敬虔な アッラーのしもべは別である |
all except Allah s exclusive servants. | だが謙虚に奉仕するアッラーのしもべたちは 別である |
You're not talking exclusive innovation. | 包み込むようなイノベーションが必要です |
So it's not mutually exclusive. | 私達には義務があります 自らのニーズを満たしつつ 地球をエデンの園にするのです |
This could be exclusive events. | もしこれらが独立していたら イコール |
You have no jurisdiction here. Hold it there. | ここは治外法権です |
The two qualities are mutually exclusive. | その2つの性質は相容れない |
Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか |
except Your exclusive servants among them. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
All mine. Exclusive. Coast to coast. | まず写真全部を私の目を通すように 言ったはずだ |
Let's keep it exclusive till afterward. | 何のあとまで? |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK? | 任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない |
I wanna report a police shooting in your jurisdiction. | 緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました |
And make your Lord your exclusive object. | 只一筋に あなたの主に傾倒するがいい |
Exclusive! What did Hyemi do? Her forehead... | おでこ |
I will. You're my exclusive, you know. | 喜んで |
The princess exclusive. Did you get it? | 王女の独占インタビューだよ 取れたのか |
So exclusive, no one knows about it. | 君専用で君しか知らない |
My exclusive interview with Mary Faulkner, next. | この後は 私 チャド デッカーによる 独占インタビューです |
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. | 独占種付け権を32人に提供 |
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた |
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. | それは わたしの管轄外だが |
Related searches : Exclusive Jurisdiction - Jurisdiction Over - Have Exclusive Jurisdiction - Exclusive Personal Jurisdiction - Non-exclusive Jurisdiction - Have Non-exclusive Jurisdiction - With Jurisdiction Over - Exercise Jurisdiction Over - Having Jurisdiction Over - Have Jurisdiction Over - Has Jurisdiction Over - Exclusive Control