Translation of "with jurisdiction over" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
We don't have jurisdiction to fly over there. | 今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる |
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
You have no jurisdiction here. Hold it there. | ここは治外法権です |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK? | 任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない |
I wanna report a police shooting in your jurisdiction. | 緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました |
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた |
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. | それは わたしの管轄外だが |
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC! | これは明らかにC. D. C. |
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying. | 管轄外だ 女房が嘘をついてた |
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction. | 60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した |
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction. | それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない |
Or they're responding to requests and concerns by governments that have no jurisdiction over many, or most, of the users and viewers who are interacting with the content in question. | 問題となっているコンテンツと関係している 多くのユーザーに対して 権限を持たない政府からの 要求や懸念に応じているのです |
Let's get it over with. Let's just get it over with. | 終わらせてしまいたい |
That isn't really in our jurisdiction. We'll see what we can do. | 何とか考えます 数分でそちらの人に連絡します |
Get it over with. | さあ思い切って |
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site. | こちら4917 ここは誰の管轄だ? |
In accordance with Article 1764.3 of the E.U. Charter... any state matters which deal directly with intelligence... shall be the sole jurisdiction of the host country. | EU憲章第1764 3条 においても 直接国家の情報部に かかわるどんな問題でも ホスト国に唯一の 司法権があるとされている |
Let's get it over with. | それを片付けてしまおう |
I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ |
They bubbled over with joy. | 彼女らは喜びで満ち溢れていた |
It's all over with her. | 彼女はもうだめだ |
You glaze over with it. | 私がしようとしているのは その帰結を |
It's over and done with. | いや 俺の場合は違う |
Let's get this over with. | これを終わらせよう |
It's all over... finished with. | 終わった... |
Stand over here with her. | 彼女の横に立て |
Let's get this over with. | これで終わりにしたい |
Let's get this over with. | これを渡しに来た |
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction. | サンクト ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ |
Your majesty, if there are life forms here, then the Senate must decide jurisdiction. | 国王陛下 本当に生命体がいるなら 元老院が司法権を決める |
Related searches : Jurisdiction Over - With Jurisdiction - Exercise Jurisdiction Over - Having Jurisdiction Over - Have Jurisdiction Over - Has Jurisdiction Over - Exclusive Jurisdiction Over - With Competent Jurisdiction - Authorities With Jurisdiction - Court With Jurisdiction - Authority With Jurisdiction - Jurisdiction Lies With - Courts With Jurisdiction - Vested With Jurisdiction