Translation of "express concern about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well. | アフリカ全体に関係する問題です 動物たちがいなくなると 関連するもの全てが消えてしまいます |
Many industrialists have expressed their concern about the economy. | 多くの産業人が経済について懸念を表明している |
What concern do you have to speak about that? | あなたは 何によってそれを告げられようか |
There's much concern about the trade deficit with China, | 大きな懸念が持たれています |
Perhaps I'm just projecting my own concern about it. | 私が心配しすぎている だけだと良いのですが |
I share your concern about Captain Archer and T'Pol. | 船長とトゥポルの心配を分かちあえる |
You know, I understand Walter's concern about the weapon, | ねぇ... 兵器の事 ウォルターの懸念は 分かる |
They've been used throughout history to express ideals about beauty, about technology. | 表すために使われてきました さて どうすれば |
...American Express! | アメリカン エキスプレス |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
Thank you for your concern about my mother and father. | 父と母を気遣ってくれて ありがとうございます |
Don't concern yourself. | じゃあ 松葉杖貸してあげようか |
That's your concern. | 我が国が所有する天然ガス量を考えると |
Why the concern? | キンブル先生 私 |
That's our concern. | 利用されると思うのか |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも |
That's my sole concern. | それは唯一の関心事です |
That's my sole concern. | 私はただそれが気がかりでならない |
This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない |
That's not my concern. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern me. | 私には関係ない |
That's not my concern. | それは私には関係のないことです |
This doesn't concern you. | お前には関係ない |
It doesn't concern you. | お前には関係ない |
That doesn't concern you. | お前には関係ない |
This doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
It doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
That doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
Thanks for your concern. | 心配してくれてありがとうね |
Please don't concern yourself. | 家の前にちょっと出てこい |
Is that a concern? | トラッキングって何ですか |
It's just parental concern. | 心配しただけだ |
This doesn't concern Starfleet. | 地球艦隊には関係ないことだ |
That's not your concern. | 君には関係ない |
That's not your concern! | オイ ネコって |
Thanks for the concern. | けっこう高さ あるみたいだから |
Is my primary concern. | 最大の懸念なので |
It doesn't concern you. | お前に関係ない |
I appreciate your concern. | ご心配ありがとう |
She's not your concern. | お前は口を出すな |
I appreciate your concern. | 君の心遣いに感謝する |
What's the major concern? | 懸案事項は何だ |
I appreciate your concern. | ありがたいが |
That's not your concern. | 君は知らなくっていい |
Express your idea clearly. | 君の考えをはっきり言いなさい |
Related searches : Express Concern - Express About - Concern About - Express Our Concern - Express His Concern - Express My Concern - Express Grave Concern - Express Opinion About - About This Concern - We Concern About