Translation of "express his concern" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
His behavior is my primary concern. | 彼の行動は私の最大の関心事だ |
He smiled to express his agreement. | 彼は同意を表す為に微笑んだ |
He dare not express his opinion. | 彼は思いきって意見を発表しない |
His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた |
I can express myself through his emotions. | こうやると Romoが 喜ぶんです |
And he begins to move beyond his self concern into the broader concern for others. | こう考えることによって 彼は即座に明るい気分になるのです |
Deeply moved, he tried to express his thanks. | 彼は深く感動して 感謝の言葉を述べようとした |
Captain Archer asked me to express his gratitude. | アーチャー船長からお礼を言うように 頼まれました |
Besides, his vocabulary was altogether too limited to express his impressions. | 彼は何の助けを必要としないしない と彼は言う 彼は彼の妻のお問い合わせへの回答で述べている |
Being deeply thankful, he tried to express his thanks. | 彼は深く感動して 感謝の言葉を述べようとした |
His main concern is keeping Werth docile for the ceremony. | Easy on the painkillers, DiNozzo. |
...American Express! | アメリカン エキスプレス |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
So I just happened to see his American Express bill. | それでたまたま彼のアメックスカードの 請求書を見ちゃったのよ |
Don't concern yourself. | じゃあ 松葉杖貸してあげようか |
That's your concern. | 我が国が所有する天然ガス量を考えると |
Why the concern? | キンブル先生 私 |
That's our concern. | 利用されると思うのか |
Lillian, I think we can let the colonel express his opinion. | リリアン 大佐の話も聞こうじゃないか |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも |
That's my sole concern. | それは唯一の関心事です |
That's my sole concern. | 私はただそれが気がかりでならない |
This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない |
That's not my concern. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern me. | 私には関係ない |
That's not my concern. | それは私には関係のないことです |
This doesn't concern you. | お前には関係ない |
It doesn't concern you. | お前には関係ない |
That doesn't concern you. | お前には関係ない |
This doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
It doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
That doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
Thanks for your concern. | 心配してくれてありがとうね |
Please don't concern yourself. | 家の前にちょっと出てこい |
Is that a concern? | トラッキングって何ですか |
It's just parental concern. | 心配しただけだ |
This doesn't concern Starfleet. | 地球艦隊には関係ないことだ |
That's not your concern. | 君には関係ない |
That's not your concern! | オイ ネコって |
Thanks for the concern. | けっこう高さ あるみたいだから |
Is my primary concern. | 最大の懸念なので |
It doesn't concern you. | お前に関係ない |
I appreciate your concern. | ご心配ありがとう |
She's not your concern. | お前は口を出すな |
I appreciate your concern. | 君の心遣いに感謝する |
Related searches : Express Concern - His Concern - Express A Concern - Express Our Concern - Express Concern Over - Express Concern About - Express My Concern - Express Concern That - Express Grave Concern - Express His Views - Express His Feelings - Express His Wish - Express His Will