Translation of "expressly and irrevocably" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Expressly - translation : Expressly and irrevocably - translation : Irrevocably - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that's changed irrevocably.
私が初めてメディアに関心をもったのは
I hereby irrevocably appoint you Chairman and CEO of Stark Industries effective immediately.
辞令を出す 君をスターク インダストリアル社の CEOに任ずる
Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath Forbid this bandying in Verona streets.
ティバルトホールド 良いマーキューシオ 彼のPartizansで退場するティバルト
But now, we can reverse engineer that and build worlds that expressly tick our evolutionary boxes.
私たちの進化の箱を特に刺激する 世界を構築することができます つまりどういう事でしょうか
This is not a trial, but a tribunal convened expressly by the Presidium.
最高会議の命令に よるもので
You have many questions. Though the process has altered your consciousness you remain irrevocably human.
多くの疑問を持っているな 過程で認識が変わったとは言え...
And he viewed proto shamanism as a kind of original attempt, through ritual, to rekindle a connection that had been irrevocably lost.
永遠に失われた繋がりを儀式により 呼び戻そうとした ものではないかと考え ですから この芸術品は
There's a Frenchman who can help, another thinker who didn't define comedy because he expressly didn't want to.
この思想家は コメディについて定義しなかった 定義したくないと はっきり述べてさえいる アンリ ベルクソンは フランスの思想家で
In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly against the wishes of my family, my friends, and, I hardly need add, my own better judgement.
状況はよく理解していますし 家族や友人 自分の 良識にも反する事です
It matters not that he is a member of an honorable profession, a doctor, whose very oath binds him irrevocably to the preservation of human life.
その誓いそのものが取消不能に 人命の保護に結びついている 医師でありながら 彼は残酷無残に人命を奪ったのです
Now, this is kind of a cheap shot, because I know what the genetic sequence of all these rhinoviruses is, and I in fact designed the chip expressly to be able to tell them apart, but what about rhinoviruses that have never seen a genetic sequencer?
ここにある ライノウイルスの 遺伝子配列を知っているので 特にそれらの識別用に チップをデザインすれば良かったからです
And second, we need the businesses that are building out this read write culture to embrace this opportunity expressly, to enable it, so that this ecology of free content, or freer content, can grow on a neutral platform where they both exist simultaneously, so that more free can compete with less free, and the opportunity to develop the creativity in that competition can teach one the lessons of the other.
この 読み書き文化 をはっきりと 支持する必要があります そうすることにより 自由なコンテンツ あるいは より自由なコンテンツ という
So if a husband divorces his wife (irrevocably), He cannot, after that, re marry her until after she has married another husband and He has divorced her. In that case there is no blame on either of them if they re unite, provided they feel that they can keep the limits ordained by Allah. Such are the limits ordained by Allah, which He makes plain to those who understand.
もしかれが 3回目の 離婚 を申し渡 したならば かの女が他の夫と結婚するまでは これと再婚することは出来ない だが かれ 第2の夫 がかの女を離婚した後ならば その場合両人は罪にならない もしアッラーの掟を守っていけると思われるならば 再婚しても妨げない これはアッラーの掟である かれは知識のある者たちに これを説き明かされる
And horses and pigs and goats and sheep and...
馬 豚 ヤギ 羊...
And? And...
それで
And five and six and....
そして5 6
And... and... and you're okay.
大丈夫
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out.
憶えといてやれ
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland
落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない
And and this is an and.
X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより
And mad and crazy and fun.
彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと
And me? And me? And me?
おいこら 俺の分は
And you and me and Cam...
それから 君とカムと俺は... . .
And we represent adenine, and guanine and cytosine and thymine.
シトシンとチミン アデニンが続くところもあるだろうし そこに
like love and kindness and happiness and altruism and ideas.
幸福や利他精神 そしてアイデアです 実際 もし私たちがみな
There's trees, and bushes, and fruits, and plants, and birds
まるで壁がなくなってしまったかのようです
And Zechariah and John and Jesus and Elias and all were of the righteous.
またザカリーヤー ヤヒヤー イーサーとイルヤースがいる それぞれみな正義の徒であった
And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land.
着地しました 嘘だろって思いました
And Ad and Firon and Lut's brethren,
またアードの民も フィルアウンも ルートの同胞も
And for years and years and years,
色々な人を招いて フォーカスグループを催して尋ねました
And nice roads and infrastructure and electricity.
電気の配布を可能にします その他いろいろです
You and me and And the violin.
二階に行け マックス
And there's schools and clinics and shops.
でも モスクは一つしかありません
Karolina and Karl, and grandmom and granddad,
そして祖母と祖父 ジョセフィーナとジョセフ
Beautiful... and smart and funny... and... nice.
美人で 聡明でユーモアもあるし なにより
Mike and Laura and Mike and Eddie.
マイクとローラ マイクとエディ
And I bleed... and dance... and plead...
血を流し... 踊る... 弁護して...
One and two and three and four...
One and two and three and four...
I know actors and film stars and millionaires and novelists and top lawyers and television executives and magazine editors and national journalists and dustbinmen and hairdressers, all who were
最高の弁護士や テレビ局の上層部員 雑誌編集者や 国家ジャーナリスト ごみ清掃員に 美容師にも
She chirped, and talked, and coaxed and he hopped, and flirted his tail and twittered.
彼が話していたかのようだった
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked.
ようやく大学を 卒業できました
And orchards and springs.
また果樹園や泉をも授けられた
And grapes and herbage,
またブドーや青草
And fruits and fodder
果物や牧草 がある
And grapes and fodder,
またブドーや青草

 

Related searches : Unconditionally And Irrevocably - Absolutely And Irrevocably - Fully And Irrevocably - Expressly And Specifically - And Expressly Disclaims - Irrevocably Agree - Irrevocably Submit - Irrevocably Appoints - Irrevocably Guarantees - Irrevocably Consent - Irrevocably Waive - Irrevocably Undertake