Translation of "financially stricken" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Supporting financially | 資金的サポート |
I'm financially embarrassed. | ああ あああ |
He is financially embarrassed. | 彼は財政上困難に陥っている |
He became financially independent. | 彼は経済的に自立した |
We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した |
Financially speaking, of course. | つまり金づるか |
They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した |
He is badly situated financially. | 彼は財政的に困っている |
Tom was in trouble financially. | トムは経済的に困難な状況だった |
They were horror stricken at the news. | 彼らはその知らせにりつ然とした |
I order that stricken from the record. | 警告します ランドさん |
My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます |
He relies on his wife financially. | 彼は経済的に妻に頼っている |
And we need to support it financially. | わたしのアイデアとして普通に見られる |
She is still financially dependent on her parents. | 彼女はまだ親に頼っている |
Foundation could start by unconditionally relieving people financially. | 国家が金銭的にも 援助することがある財団法人では |
But they'd be expensive it's not financially viable. | だから万引きでもしようかと思うけど |
Half of her body was stricken, the other half not. | 彼女もちろん 今回は化粧していました |
I demand that both questions and answers be stricken. TYLER | レイザーさん 法廷は 望めば |
Therefore, your heinous comment will be stricken from the record. | Therefore, your heinous comment will be stricken from the record. |
We were financially troubled, in short, we were bankrupt. | 我々は財政的に困窮していた 要するに破産したのだ |
A guy called Lundström helped you financially, didn't he? | リック テレコムが スポンサーだ |
I was so focused on supporting our family financially that | 一緒にもっと 人生を楽しめただろう |
You know, financially, we really live from day to day. | あなたの居心地はいいと思います ここです |
Financially, seen over the long term, it was actually successful. | デザインが向上し料金を上げることができたからです |
Bong Joon Gu said... ...that we're all puberty stricken 18 year olds. | とにかく血も湧く18歳だって な 何するのよ |
She was careless with money, so now she's in trouble financially. | 彼女はお金に無頓着だったので 今では金に困っている |
How can I be financially supported in order to be inspired? | それを保持する為の時間を どう経済的に支えるか 人生そのものが芸術なのだから |
Economic dynamics would increase and so would the financially quantifiable value. | あとは一体何がかけているのでしょうか |
Here are three guys synthesizing happiness. I'm better off physically, financially, mentally ... | '何ひとつ後悔はない 栄光のある経験をしたと思っている |
But... you also continued to insist that your company was financially sound? | しかし それでも財務的には 問題ないと述べられた |
Agriculture, which employs 18 percent of our poverty stricken citizens, takes only 18 billion. | たったの180億しか使われていないのです 貿易と産業には430億使われています |
Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry. | 夜通しの豪雨は 被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた |
Everyone was too panic stricken to think of a little girl no one was fond of. | 人々はコレラを持っていたとき それは彼らが何も自分を覚えていないように思われた |
Most of human history is the story of the strong few ruling over the poverty stricken many. | 貧困に苦しむ大多数を 支配してきました 歴史には ルネッサンス 産業革命 |
I am so much better off physically, financially, mentally and in almost every other way. | '肉体的にも経済的にも 感情的にも精神的にも ほぼ全てにおいて向上した |
This is when arms organization were able to link up, also financially, with each other. | 相互連携ができるようになりました 何よりも 彼らは犯罪世界で |
And maybe we'd be helped financially a little bit more, which had been desperately difficult. | 私たちは本当に経済的に大変でした 詳しいところまではお話ししませんが |
And they're on their ass financially, so... if you hurry up, they're ready to deal. | 経営状況は良くない 急いで行けば きっと取引きに応じるだろう |
Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder stricken, | かれらは 恐れのために そこに昏倒する 審判の 日に会うまで 放って置け |
They're ruined financially and emotionally because they've given their money and their faith to these people. | つまり あの人達を信じて お金を払ったんです さて わたしは先ほど錠剤を飲みましたね |
US address, whether they were responsible academically and financially, and whether their social network was responsible. | 社会的ネットワークでも信頼があるかなども定義しました 顧客セグメントのもう1つの例は 新しいカイトボーディング用品の場合です |
I'm going to be very hard working, and I'm not going to depend on you emotionally or financially. | 頼らないようにします 精神的にも 経済的にも 父はえらく感動して 涙ぐんで抱きしめようとしたので |
Of course I did! I don't care what a stiff genius you are you're still a puberty stricken 18 year old! | いつ獣になるか分からないのに 俺が守らないと |
If the marriage is terminated, God will make each one of them financially independent. God is Munificent and Wise. | 仮令かれらが離別しても アッラーは恩沢を与えられ 両人を仕合わせになされる アッラーは厚施にして英明な御方であられる |
Related searches : Deemed Stricken - Stricken Out - Stricken Through - Stricken From - Stricken With - Grief-stricken - Horror-stricken - Panic-stricken - Terror-stricken - Poverty-stricken - Guilt Stricken - Stricken People