Translation of "follow the outcome" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Follow - translation : Follow the outcome - translation : Outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The outcome, immediate. | とても深遠で 変化を促す力を持った 教育の場になりました |
But the outcome is uncertain. | 空はしっかりと描かれているが |
That's the outcome it represents. | これは ありえる結果の一つです |
But the outcome is uncertain. | 星は青白くて貧弱だ |
That is the ideal outcome. | それが求められる理想的結果です |
The numbers won't determine the outcome. | 結果を決めるわけではありません 文化が 決めるのです |
Though the outcome favored the few, | 趨勢は少数を恵みはしたが |
It means that the outcome of one event doesn't affect the outcome of the other event. | 影響しないということでした では この問題で 最初の事象 |
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome. | 一つの特別な結果です なので 全ての結果の総数の中の 一つの結果です |
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome. | 全ての人々 全ての国々が正しい結果 有益な結果を得られるように そしてそれ故に その結果が現実的になるように エネルギーは世界で6兆ドルのビジネスです |
I am apprehensive of the outcome. | 結果がどうなるか心配だ |
Obviously A takes the majority outcome, | 政党Bがこの一部分を獲得して |
Look at the outcome as blocks. | 仮説検定を行うプログラムを実装 実行すると 確率の高い結果が生じます |
Sometimes you can't control the outcome. | 手に負えない事もあるわ |
The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない |
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか |
This is the outcome of our research. | これは私たちの研究の成果です |
You've got to answer for the outcome. | あなたはその結果に責任をおわなければならない |
Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である |
The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている |
The outcome leaves nothing to be desired. | 結果はまことに申し分ない |
So the outcome of my academic research, | たくさんのアンケートと事例研究 |
The end of compliance as an outcome. | 履歴書というのは 何年にも渡って |
What's going to be the outcome today? | さて皆さんも 現代世界で沢山の時限爆弾が |
One has the outcome that you desire. | ドアを変えない時 勝つ確率は |
And again, do people like the outcome? | ロンドンのリヴィングストン市長を再選に導きました |
I accept the finality of this outcome. | 私は最終的な結論を受け入れます |
Despite the successful outcome of this case, | 成功したにもかかわらず |
Whatever the outcome, you must meet the challenge. | どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない |
That's the parameterized outcome given the parameterized strategy. | 逆にOが最初に手を決める場合も同様です |
It won't affect the outcome of the trial. | 裁判には なんの影響もありません |
So whatever the outcome is, that specific outcome will be unlikely, so unlikely as probability zero. | 具体的な数値が得られることは 確率0といってよいくらい生じにくいわけです これは確率における不思議なことの1つです |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
Well, follow the money. Or, follow the phone bill. | 金の流れ追う 又は電話の請求書を追う |
Follow the sun | 太陽の位置に従う |
Follow the light. | 私には 写真からだけ 分かる部分がある |
Follow the trail. | ビースト こっちでいいのか |
Follow the trail. | じゃないかも |
Follow the bloodhound. | 猟犬を追え |
Follow the crowds. | お客が集まってる所 |
Here we've ranked them for each party from 1 being the worst outcome to 9 being the best outcome. | 皆さんはこのゲームの均衡状態を見つけてください |
Heavily engaged. Mission outcome doubtful. | 激戦になってる 任務遂行は怪しくなった |
It makes the outcome of the photos very predictable. | それで写真にシャープさがうまれるんだ |
Again, I'm using Y as the outcome variable. | X1 X2 X3が3つの予測変数で Yの変動を少しづつ担ってる |
And lastly, what's the expected outcome of baseball? | 野球では勝とうと試合をし |
Related searches : Affect The Outcome - For The Outcome - Assess The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - Control The Outcome - From The Outcome - About The Outcome - Pending The Outcome - The Outcome Was - On The Outcome - In The Outcome - Whatever The Outcome