Translation of "for the outcome" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You've got to answer for the outcome. | あなたはその結果に責任をおわなければならない |
The outcome, immediate. | とても深遠で 変化を促す力を持った 教育の場になりました |
Here we've ranked them for each party from 1 being the worst outcome to 9 being the best outcome. | 皆さんはこのゲームの均衡状態を見つけてください |
Then tell me the outcome for the game for each player for that equilibrium point. | また均衡状態はパレート最適でしょうか |
We didn't have high hopes for that outcome. | (笑) |
So here's a typical outcome for this code. | 平均値は0 484となりました そして下に標準偏差が出ています |
This would be a good outcome for energy. | ここまでで 皆さんは心の中で |
But the outcome is uncertain. | 空はしっかりと描かれているが |
That's the outcome it represents. | これは ありえる結果の一つです |
But the outcome is uncertain. | 星は青白くて貧弱だ |
That is the ideal outcome. | それが求められる理想的結果です |
The second problem is it only allows for a binary outcome. | 棄却か保持のどちらかを決めないといけない |
For E itself, for each of these cases, we need two variables for the outcome. | 2つの変数が必要となるので54となります |
The numbers won't determine the outcome. | 結果を決めるわけではありません 文化が 決めるのです |
Though the outcome favored the few, | 趨勢は少数を恵みはしたが |
Now, for the answers. A theory is the outcome of the scientific method. | 理論は特に役立つ仮説でもあります |
It means that the outcome of one event doesn't affect the outcome of the other event. | 影響しないということでした では この問題で 最初の事象 |
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome. | 一つの特別な結果です なので 全ての結果の総数の中の 一つの結果です |
If I may apologize again, sir, for... the unfortunate outcome with the president. | 残念だが 大統領の件が急にダメになった |
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome. | 全ての人々 全ての国々が正しい結果 有益な結果を得られるように そしてそれ故に その結果が現実的になるように エネルギーは世界で6兆ドルのビジネスです |
I am apprehensive of the outcome. | 結果がどうなるか心配だ |
Obviously A takes the majority outcome, | 政党Bがこの一部分を獲得して |
Look at the outcome as blocks. | 仮説検定を行うプログラムを実装 実行すると 確率の高い結果が生じます |
Sometimes you can't control the outcome. | 手に負えない事もあるわ |
I'll use'X' and'Y' as I've been for the predictor and outcome respectively. | 予測変数と結果変数を使っていくが |
And we know for the fair coin each outcome was equally likely. | 答えはそれぞれ4分の1です |
The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない |
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか |
I gave you the formulas for how to compute the mean of the outcome. | 平均は確率と同じです そして分散の公式です |
Let me write down for any possible outcome of the binomial, the corresponding probability. | Pythonプログラムに おなじみの二項分布の式を実装し |
What this says is based on the outcome, we believe for the parameter µ. | これがμの最適な推定値であり 通常は最尤推定値と呼ばれます |
So, 2P 3 times 1 P would be the outcome for this day. | 一方こちらの結果は 3p 4 1 p となります |
This is the outcome of our research. | これは私たちの研究の成果です |
Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である |
The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている |
The outcome leaves nothing to be desired. | 結果はまことに申し分ない |
So the outcome of my academic research, | たくさんのアンケートと事例研究 |
The end of compliance as an outcome. | 履歴書というのは 何年にも渡って |
What's going to be the outcome today? | さて皆さんも 現代世界で沢山の時限爆弾が |
One has the outcome that you desire. | ドアを変えない時 勝つ確率は |
And again, do people like the outcome? | ロンドンのリヴィングストン市長を再選に導きました |
I accept the finality of this outcome. | 私は最終的な結論を受け入れます |
Despite the successful outcome of this case, | 成功したにもかかわらず |
Whatever the outcome, you must meet the challenge. | どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない |
That's the parameterized outcome given the parameterized strategy. | 逆にOが最初に手を決める場合も同様です |
Related searches : Outcome For - Outcome For Patients - Negative Outcome For - Affect The Outcome - Assess The Outcome - Follow The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - Control The Outcome - From The Outcome - Pending The Outcome - The Outcome Was