Translation of "the outcome was" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Outcome - translation : The outcome was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した
The outcome, immediate.
とても深遠で 変化を促す力を持った 教育の場になりました
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
Second was we focused on process over outcome.
これはどういうことかというと...
I fear the dispute ended badly. Fricka was laughing at the outcome
諍いの決着は芳しくなかったらしい フリッカが決定に笑っていたから
Because the probability of that outcome was so low that something was going wrong.
そして それは心配の元でもある それが我々がまさにここでやった事です
But the outcome is uncertain.
空はしっかりと描かれているが
That's the outcome it represents.
これは ありえる結果の一つです
But the outcome is uncertain.
星は青白くて貧弱だ
That is the ideal outcome.
それが求められる理想的結果です
The numbers won't determine the outcome.
結果を決めるわけではありません 文化が 決めるのです
Though the outcome favored the few,
趨勢は少数を恵みはしたが
And we know for the fair coin each outcome was equally likely.
答えはそれぞれ4分の1です
It means that the outcome of one event doesn't affect the outcome of the other event.
影響しないということでした では この問題で 最初の事象
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome.
一つの特別な結果です なので 全ての結果の総数の中の 一つの結果です
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
全ての人々 全ての国々が正しい結果 有益な結果を得られるように そしてそれ故に その結果が現実的になるように エネルギーは世界で6兆ドルのビジネスです
I am apprehensive of the outcome.
結果がどうなるか心配だ
Obviously A takes the majority outcome,
政党Bがこの一部分を獲得して
Look at the outcome as blocks.
仮説検定を行うプログラムを実装 実行すると 確率の高い結果が生じます
Sometimes you can't control the outcome.
手に負えない事もあるわ
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない
Me was trying not to be an outcome of my violent past, but the separation that had already occurred between me and my body was a pretty significant outcome.
影響されないように 頑張っていましたが 自我と身体が すでに分離してしまったことが
It tasted the result of its decisions, and the outcome of its decisions was perdition.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
This is the outcome of our research.
これは私たちの研究の成果です
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である
The game's outcome hangs on his performance.
試合の結果は彼の働きにかかっている
The outcome leaves nothing to be desired.
結果はまことに申し分ない
So the outcome of my academic research,
たくさんのアンケートと事例研究
The end of compliance as an outcome.
履歴書というのは 何年にも渡って
What's going to be the outcome today?
さて皆さんも 現代世界で沢山の時限爆弾が
One has the outcome that you desire.
ドアを変えない時 勝つ確率は
And again, do people like the outcome?
ロンドンのリヴィングストン市長を再選に導きました
I accept the finality of this outcome.
私は最終的な結論を受け入れます
Despite the successful outcome of this case,
成功したにもかかわらず
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない
That's the parameterized outcome given the parameterized strategy.
逆にOが最初に手を決める場合も同様です
It won't affect the outcome of the trial.
裁判には なんの影響もありません
So whatever the outcome is, that specific outcome will be unlikely, so unlikely as probability zero.
具体的な数値が得られることは 確率0といってよいくらい生じにくいわけです これは確率における不思議なことの1つです
Here we've ranked them for each party from 1 being the worst outcome to 9 being the best outcome.
皆さんはこのゲームの均衡状態を見つけてください
The most beautiful outcome was that our venue was a low cost school, which is around 80 years old.
私たちの開催会場は約80年前からある 低予算の学校でした トイレがありませんでしたが TEDxShekhavati のお蔭で
Heavily engaged. Mission outcome doubtful.
激戦になってる 任務遂行は怪しくなった
It makes the outcome of the photos very predictable.
それで写真にシャープさがうまれるんだ

 

Related searches : Affect The Outcome - For The Outcome - Assess The Outcome - Follow The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - Control The Outcome - From The Outcome - About The Outcome - Pending The Outcome - On The Outcome - In The Outcome - Whatever The Outcome