Translation of "following these considerations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Considerations - translation : Following - translation : Following these considerations - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The following sections discuss these options. | As shown in 図24 1 above, PHP can be extended primarily at three points external modules, built in modules, and the Zend engine. The following sections discuss these options. |
Why are these B's following us? | 私達の後ろにいる女 何で付いて来るのかしらね |
First, let's make some general considerations. | グローバルな幾何を決定する事で そこから宇宙の究極的な運命を知り |
No considerations. No beliefs. No reactions. | 単なるレンガの壁です |
You can create or discreate considerations. | 信念を創ったり消したりできます |
I suppose that's worth certain considerations. | ...笑って許せるさ |
With all of these considerations, let's imagine we're working on a traffic light system. | ここに赤 黄色 青の3つの色が並んでいます |
What are the moral considerations of that? | 道徳上の問題が何よ |
These functions are listed in the following table. | 表 1古い関数とその代替関数 |
You can also just apply simple considerations here. | 1番目と2番目の点を見てください |
This is not so simple. There are moral considerations. | 単純な話じゃない 道徳上の問題がある |
So, precision and recall. These terms have the following meaning. | 適合率とは 検出したオートバイのうち 何割が本当のオートバイなのかを |
Let's exercise these equations over here using the following example. | 最初はx 24 y 18と仮定します |
And you don't have any considerations about it at all. | 実際それを直接見ていない時や |
For God's sake, Rand. Perhaps there are other considerations here? | 他にも選択肢は あるでしょ |
Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies. | 作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに |
Following Point | 追従点 |
It's following. | Run! |
Following him. | 追跡する |
Following orders. | あなたの命令です |
You fellows are following me to see where I dump these fish. | おや 数匹つかまえたいだけだ |
By receiving these badges, the following explorers will graduate to Senior Explorers. | これらのバッジを授与された者は 上級探検家にレベルアップです |
I'm just following orders. I'm just following orders. | この合言葉で彼らは他人を傷つける行為を 正当化したのです |
How long you been following us? Following you? | いつからつけてた |
Each vertex has a label, and these labels must have the following property. | ノードを2個選ぶと ハブの集合は交差することになります |
Explain the following. | 次のことを説明しなさい |
the following permission | 以下のパーミッション |
Consider the following | では 次のような状態を考えてみましょう 2 つの部屋を想像し |
It's the following. | 身体の内部に関する |
Get the following. | 必要品 |
Get the following. | 以下を揃えろ |
He's following us... | ついてくるよ ついてくる He's following us... きょろきょろすんじゃないよ |
He's following us | わかんないって ついてくるぞ あいつ You don't know... He's following us |
I'm following orders. | 命令に従うだけです |
Following katie connor? | ケイティを 監視しろというのは... |
Are you following? | 聞いているか? |
Just following orders. | ー指令に従っただけ |
Just... following... orders. | ーただ 指令に従っただけ |
Not following you. | 何が |
Following the law. | 法律には 従ってるわよ |
I'm not following. | と言うと? |
Given each of these 12 models, what we can do is then the following | 我らが行うのは 以下の事だ |
Your personal reality consists of the considerations you have made about the brick wall. | あなたはそれを美しいと思ったり 醜いと思ったり |
They tell us for each of the following functions, evaluate these different functions these are the different boxes they've created at these different points. | 以下の関数は これらは作成された別の箱です 別の点です |
Well, who are these guys? Why are they following this other man down the street? | すると答えが浮かんできました |
Related searches : These Considerations - From These Considerations - For These Considerations - Under These Considerations - All These Considerations - Following These Results - Following These Steps - Following These Lines - Following These Events - Following These Guidelines - Risk Considerations