Translation of "fraught with pitfalls" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Fraught - translation : Fraught with pitfalls - translation : Pitfalls - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pitfalls
落し穴
by the night and what it is fraught with,
夜と それに帰り集うものにおいて
So this is a rather fraught situation.
しかし 遠回しな言語表現があると
I got caught in pitfalls... 42 times.
キャッ 落としに はまった経験 42回
Ending civil wars is a process that is fraught with dangers, frustrations and setbacks.
危険とフラストレーションと挫折に 満ち満ちたプロセスです その達成にはしばしば数世代を要しますが
it's one of the inherent pitfalls of being a scientist.
科学者としての才能を持っていた
Improvement is increasingly difficult to organize our faith in these systems, incredibly fraught.
難しくなりつつあります このシステムへの信頼はかなり揺らいでいます どんな革新が必要か
My design, as it takes you down the rabbit hole, is fraught with many challenges and difficulties in the real world.
現実には多くの課題や 困難を抱えています しかし これは始まりであり ビジョンなのです
Can you comment on some of the possible pitfalls of using A star?
またその代わりとなるアルゴリズムは何ですか
But there are, of course, pitfalls, and it would be really foolish of us to ignore them.
そして それを無視するのはおばかさんです 例えば カリフォルニア州の消防士から
So, in this lecture, we are going to explain the differences, the pitfalls, and the successes between each.
形式の違い 落とし 成功例について 明らかにしていきます
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology.
テクノロジーの落としが映されています トム クルーズの ミッション インポッシブル3 のプレミアでのことです
When questioned, she explained very carefully that he was an experimental investigator, going gingerly over the syilables as one who dreads pitfalls.
捜査官は 落としをドレッド一つとして音節以上恐る恐る行く 実験的な研究者が何であったか尋ねられたとき 彼女は て言うだろう
Remember, you're a start up, and that means they barely could see you, and so there are some special pitfalls, some special things to talk about throughout the rest of this presentation.
行く手に困難はいくつかあるでしょう 残りの時間を使ってこのことについて話していきましょう
Early on, when you're working in a new area of science, you have to think about all the pitfalls and things that could lead you to believe that you had done something when you hadn't, and, even worse, leading others to believe it.
あらゆる落としについて考慮する必要があります あるいは 達成していないことを 達成できたと思わせるようなものについて注意を払うべきです
Beware of the man with... with... with... with...
気をつけな... 男に... 男...
Implicit in this phrase of overcoming adversity is the idea that success, or happiness, is about emerging on the other side of a challenging experience unscathed or unmarked by the experience, as if my successes in life have come about from an ability to sidestep or circumnavigate the presumed pitfalls of a life with prosthetics, or what other people perceive as my disability.
努力を必要とする体験の向こうに 成功や幸せが現れるという考えです その体験から傷を負うこともなく 変わることもなく
With loving kindness, with patience, with openness?
これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです
With joy, with gratitude, and with love,
Ä é Å   é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A
With strength! With power!
本当に疲れた
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain.
心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with...
しっかり
With the meeting with Weaver.
段取りをつけなかったら?
With
With
with
を次に置換
With
置換後
with them that strive with me.
校長室 ちゃんと理由を説明しよう
With a swing, not with force.
はずみだ 力じゃない
Stay with him. Stay with him.
そのまま彼を映していろ そのままだ
Come with us. Come with us.
私らと一緒に行こう
Enough with the With the dying.
死ぬとか もういいだろ
Stay with me, stay with me.
しっかりするんだ
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
コミュニケーションし 理解すること 見つめること
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion.
そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone.
少なくとも彼は逐一 電話を
Not with the car. With Jack Davis.
彼がどうしたの?
With collarbones, as if with timber work,
過ぎ去った日々を
It's war with Manjidani! War with Manjidani!
卍谷と戦じゃ
With this sword, I do... No. With...
この刀で お前を覆って消す
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces.
恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で
No, not with their numbers, with yours.
あっちではなく こちらのです
Melanie with George. And, Alice, you're with....
メラニーとジョージ それからアリスは...

 

Related searches : Fraught With - Fraught With Controversy - Are Fraught With - Fraught With Danger - Fraught With Risk - Fraught With Problems - Fraught With Peril - Fraught With Tension - Is Fraught With - Fraught With Difficulties - Fraught With Challenges - Fraught With Uncertainty