Translation of "from my knowledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう |
Knowledge comes from the senses. | どの言語で説明されるのでしょう 数学という言語でないことは確かです |
From her I drew knowledge | 彼女から情報を授かり |
Not to my knowledge. No. | 見た事も聞いた事も |
All knowledge derives from the senses. | 私たちはそれが真実でないとすでに知っていますが |
Scientific knowledge isn't derived from anything. | それは全て知識のようなものです 憶測であり 推測であり |
Knowledge, therefore, emerges from developmental experience. | そしてこれが非常に面白いのは この発達プロセスが |
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう |
Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach. | お主しか持ていない知識... ほら |
My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です |
Use my knowledge. I beg you. | 私の知識を 使って欲しい |
He has gleaned knowledge from various books. | 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた |
It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ |
It was purposely conducted without my knowledge. | 行われた |
I overestimated my knowledge of the land. | 道に迷ったんだ |
He has said so himself to my knowledge. | わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです |
To my knowledge, she has not left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている |
Another book put that knowledge in my hands. | その本は風車は水を汲みあげて発電できると書いてありました |
Much have I witnessed, my knowledge is great. | わしは 沢山の事を探索し そして多くを知った |
Moses replied, The knowledge about it is with my Lord in the Book. My Lord is free from error and forgetfulness. | かれは言った それに関する知識は 書冊に記されて主の御許にあります わたしの主は 誤りを犯すこともなく 忘れることもありません |
His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた |
Literally, the transition from ignorance to knowledge is anagnorisis. | それは私たちの番組 |
To the best of my knowledge, he is innocent. | 私の知っている限りでは 彼は無罪だ |
And I can make my knowledge accessible to everyone. | 新しい解明が常に生じていきます |
Your knowledge crumbles in the face of my will. | お前の英知は わしの意思に対すると 枯れていく |
Knowledge | 知識 |
Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach, troubled thoughts beyond your heart. | お主しか持ていない知識 |
His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた |
His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ |
Because students can get knowledge from a myriad of sources. | 教師の役割は ファシリテーター 知識の道案内です |
learning that starts from questions and problems and projects, not from knowledge and curriculum. | 質問 課題の検討 提案 そこから始まる学習です まだまだ検討事項はありますが |
But my knowledge of chemistry is such that I know precisely how to separate the oil from the cocaine. | んが 私の科学知識をもってすれば コカインから油を分離する方法 なぞ知れたこと |
I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない |
To the best of my knowledge, she's hard to please. | 私の知る限りでは彼女は気難しい |
To the best of my knowledge, she hasn't left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
To the best of my knowledge, he will not come. | 私の知る限りでは 彼は来ないだろう |
To the best of my knowledge, the rumor isn't true. | 私の知る限りうわさは本当ではない |
To the best of my knowledge, he's an honest man. | 私の知っている限りでは 彼は正直な男だ |
To the best of my knowledge, the rumor isn't true. | 噂は僕の知る限り本当ではない |
Control couldn't have run him without my knowledge. You're mad! | おれに知られずに 管理官にはできない |
That happened before my family had any knowledge of it. | あれは私の家族が情報得てない間に起きた |
He ran away from home without the knowledge of his parents. | 彼は両親の知らない内に家出をした |
It's an act of generosity from many people, just sharing knowledge. | 知識を伝えているんです みんなに刺激を与え みんなに 希望を与えるためです |
Next knowledge. | 開発者になろうとするなら |
Related searches : My Knowledge - Knowledge From - From My - Complement My Knowledge - Strengthen My Knowledge - Use My Knowledge - Enlarge My Knowledge - Advance My Knowledge - Developing My Knowledge - My Knowledge About - With My Knowledge - Broadened My Knowledge - For My Knowledge - Share My Knowledge