Translation of "from my viewpoint" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My solitary viewpoint | いただけだ |
Rotate viewpoint | 視点を回転 |
From an objective viewpoint, his argument was far from rational. | 客観的に見て 彼の主張は全く理にかなっていなかった |
I've looked at from the viewpoint of food. | 私は情報も食べ物も好きなので |
You should investigate the fact from a medical viewpoint. | 医学的な見地からその事実を調査するべきだ |
I am looking at the matter from a different viewpoint. | 私は違った観点からその問題を見ています |
Her viewpoint is limited. | 彼女は狭い範囲でしか物が見えない |
1 Vertical, Fixed Viewpoint | 1 垂直円筒 固定視点 |
2 Horizontal, Fixed Viewpoint | 2 水平円筒 固定視点 |
3 Vertical, Variable Viewpoint | 3 垂直円筒 可変視点 |
4 Horizontal, Variable Viewpoint | 4 水平円筒 可変視点 |
That fact is of great importance from the viewpoint of science. | その事実は科学の観点からすれば非常に重要です |
The fact is of great importance from the viewpoint of science. | その事実は 科学の観点からすれば 非常に重大です |
The RCA is really quite an amazing school from that viewpoint. | ある年 培養肉に関する 課題が出されました |
From Lindsay's viewpoint, she gets this beautiful event post in the stream. | 上に行くと 招待状が開きます 郵便で受け取る招待状に少し似ています |
I think we need this viewpoint. | なるほど |
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. | エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須 |
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば 東京は生活するのにそんなによい場所ではない |
Mr. Kawaguchi thinks that it's important to see this issue from a different viewpoint. | 違った視点から見ることが大切だと考えています |
That would be a mildly arrogant viewpoint. | 笑 |
So here is essentially cosmic timeline from the modern viewpoint. universe starts with Big Bang. | 宇宙はビッグバンから始まる 少しの期間のインフレーションが |
And the period of our life is really short, but from my viewpoint, it's a quite long time of about 100 years. | 僅かであるんだけども でも私から見たら長い100年前後ですよね その定めを知った上で 人の命を明らかにした上で |
I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です |
I'd prefer the technological viewpoint, a contact service. | 交流の場ですか そう |
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである |
Maybe it needs a fresh team, a new viewpoint. | 担当者を変え 見方を変えるべきかも |
And grid cells could move this viewpoint through that space. | まだ言及していない 頭部方向細胞 は |
Introduce some novelty. That way we get an objective viewpoint. | 目新しい意見を取り入れる 客観的な見方を得られる方法だ |
Donald, let him talk. There's no reason, I want to hear every viewpoint. | 黙って彼の話を聞け いろんな意見を聞きたい |
From my back. | 自分のな |
From my nightmares. | 悪夢の事さ |
From my family. | 俺の家族から 金を盗んだ |
From my pocket. | ポケットに |
From my world. | 俺の世界から |
From my teachers, my family and my community, | 私は音楽家になるためのあらゆる支援を受けました |
From the surgeon's viewpoint, it was very useful to be able to find the hidden cancers by making organs transparent and rotating them in 3D. | 他の臓器の裏に隠れた 癌を見つけるのに有用です 臓器の表示を透明にしたり 立体的な回転もできます |
My father came from Iran, and my mother came from China. | 母は中国出身です 僕は中国語を少し話せるのと |
The one from my father now has this little bit from my mother, and the one from my oh, no, my mother's chromosome is green a little bit from my mother, and the one from my mother has a little bit from my father. | 母からの 緑の部分が入って 母からの 染色体には 父からの部分が 入る |
NANCY From my bag. | パパは知ってるの? |
Quoting from my writings | 同級生のレベルとヴァルと私は 金曜の晩に |
From my special ability? | 私の中のある才能か |
Falling from my lips | 錆びた爪のかけら |
Learn from my fate! | 覚えておけ この最後を |
My friend from school. | 学生時代の友人なんだけど |
Nothing from my voice. | 口から声が出ない |
Related searches : My Viewpoint - From Our Viewpoint - From The Viewpoint - From This Viewpoint - From A Viewpoint - From Legal Viewpoint - From My - Viewpoint About - Investment Viewpoint - Opposing Viewpoint - Legal Viewpoint - Financial Viewpoint - Minority Viewpoint