Translation of "from the way" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : From the way - translation :
Keywords : 離れ 電話 どこ

  Examples (External sources, not reviewed)

I know the way from here.
ここから先は分かります
Long way from here.
ずっと遠くだ
Bill came all the way from Florida.
ビルはフロリダからはるばるやってきました
By the way, where are you from?
ところであなたはどこの出身ですか
They came all the way from Brazil.
彼らははるばるブラジルからやってきた
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た
He came all the way from Chicago.
彼ははるばるシカゴからやってきた
No way of knowing from the TPP
デフレが進んで 落ち込む経済
The Way of Life Learned from Nature
川口さん 自然農を始めてもう25年以上になりますね
They came all the way from Tarzana.
ターザナから来てくれたのよ
I came all the way from Iceland.
オレなんかアイスランドから
You just run the opposite way from the ball.
邪魔をするなよ
All the way from the motel. You look worried.
心配そうだね
Her sister's on the way from the airport now.
彼女の姉が今 空港から こっちに向かってます
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た
He came here all the way from London.
彼ははるばるロンドンから当地へやってきた
The lake is a long way from here.
湖はここから遠く離れている
Don't judge people from the way they look.
外見で人を判断するな
That way we stay away from the obstacle.
他には障害物から遠ざける項を 導入する方法があります
That's the way I got it from Pete.
町はうんざりしてる
We got this all the way from Russia.
実に美しい 遥々 ロシアから運ばせた
We're friends from way back.
私たちは昔からの友人です
Well, as a result, the way we think, the way we act, the way we communicate is from the outside in.
伝えるやり方は 外から中へです それはそうでしょう 明確なものから 曖昧なものへ向かうのです
Keep way from the roads... stay away from the military... just get to the Gate.
ゲートに行けば助かる
And now, one way goes from orange to yellow, but the other way goes from orange to...neon yellow.
で逆側はオレンジから......蛍光イエローに お昼ごはんでキミはこれを 新しい
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである
So it's the way of working from the inside, out.
アーティストは常に新しいやり方を求める
Always give way to traffic coming from the right.
から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい
By the way, have you heard from him lately?
ところで 最近彼から連絡はありましたか
He has worked his way up from the bottom.
彼は下からたたき上げた男だ
My house is a little way from the street.
私の家はその通りから少し入ったところだ
Don't judge a man from the way he looks.
外見で人を判断するな
And by the way, when I graduated from MlT,
ばかげた選択に思えたので
I battered and scattered the fools from my way.
女たちはうわべを装い はったりをかまし
She was on the way back from her relative's.
あの日証人は親戚の家に行った帰りに 現場を通りかかったんです
I got mugged on the way home from work.
仕事帰りにやられたんだ
It had to be this way from the start.
初めから それしかなかって
I'm better than okay. Way better. From the taxi.
まずタクシーの銃弾ね
I'm on my way home from the ship now.
いま船を出て家に向かってる所
And then one way from above.
合計 3 つです
We're a long way from home.
故郷から遠く離れ
Doesn't look that way from here.
そういう風には見えんな
We're a long way from Fallujah.
ファルージャは遠い彼方だ
Long way from San Diego, Leon
はるばるご苦労ね レオン
Worked his way up from nothing.
無一文から働いて出世したんだ

 

Related searches : Way From - Way Far From - Way Out From - Long Way From - From Way Back - The Italian Way - Charting The Way - Guides The Way - Smoothed The Way - Act The Way - B The Way - Reinventing The Way - Transforms The Way