Translation of "granted a patent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There's a patent called | 気象操作のための氷核形成 という |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | 特許を取るのは 取らないのより危険だと 我々の主要な競争相手は国家で |
This shows you a patent landscape. | これはある一つの薬についての現況です |
This is a patent from NASA. | オンラインで文書を 見ることができます |
Hans sold the patent to a company. | ハンスさんが会社へ特許権を売りました |
A patent right is an important property. | 特許権は重要な財産権である |
Monsanto has a patent for abiotic stress. | 旱魃は非生物的ストレスです |
Granted. | だけど 異常事態を予測することが |
Granted. | 許可する |
Granted. | 乗艦を許可願いたい いいだろう |
Granted. | を認めた |
Granted. | いいとも |
How many times does a future patent reference the older patent? he finds something very interesting. | とても興味深い発見がありました 今回のデータによると |
U. S. Patent Database | 米国特許データベースQuery |
The patent cost 4,000. | この特許の有効期間は4年でも |
The Patent Act is | 有用な技術の推進 だ |
He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | 新しい薬を開発した開発者が これらの開発に対する特許は取得しますが この特許は 医薬品特許プール に特許利用可能にさせました |
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. | 飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の |
I'm only exaggerating a little bit. It's a broad patent. | このアイディアを 所有できるでしょうか |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可いたします |
Access granted. | 認証完了です |
Permission granted. | もちろん許可する |
And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney. | 特許弁護士でした しかし 彼は特許調査の仕事を |
You're taking a lot for granted. | 虫がよすぎる |
The president granted a general pardon. | 大統領は大赦を行った |
The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた |
We granted them a Clear Book, | なおわれは 両人に 事理を 明瞭にさせる啓典を授け |
We granted him a high position. | そしてわれはかれを高い地位に挙げた |
A patent is a blueprint for how to make an invention. | 特許は発明品のつくり方を 教える青写真だ しかしソフトウェアの特許は |
Well I don't want to patent this because someone is going to read the patent. | 特許でなく企業秘密とします |
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. | 何の役にも立ちゃしませんから 笑 |
Where is the Tokyo patent office? | 東京特許許可局はどこですか |
So it would be patent amortization. | あらゆる無形固定資産は |
But the patent for underwater flight | 海底飛行の特許を目指していました |
leave your bedroom without a patent counsel walking you out. | 業界や市場ごとに大まかなルールが存在するので |
Here you see a patent for an arm in 1912. | 特許申請書です 現在の義手と そう違いはありません |
Well, permission granted. | 発言を許します |
We have granted you a conspicuous victory. | 本当にわれは 明らかな勝利をあなたに授けた |
We had to buy a patent from some brilliant inventor someplace. | 特許を買います ここでは |
And I thought, I should patent this. | (笑) |
My 44th patent about the 15th invention. | 私はこれを ハイパーソニックサウンド と呼んでいます |
It's law, it's morality, it's patent stuff. | 科学は企業とは異なります |
Related searches : Patent Granted - Granted Patent - Patent Was Granted - Patent As Granted - European Patent Granted - Granted A License - Granted A Moratorium - Granted A Scholarship - Granted A Divorce - Granted A Loan - Granted A Visa - Granted A Concession