Translation of "guide the conversation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. | 議論は数学に役立ちません その時点で10クラスの内9クラスが |
Conversation | 設定 |
The irrational conversation continued. | 非合理的な会話が続いた |
The housekeeper interrupted the conversation. | 家政婦が話をさえぎった |
Show Conversation | 設定 |
Conversation Topic | 対話トピックス |
Conversation Index | 対話インデックス |
Conversation ID | 対話 ID |
Well, the shower conversation forces you to have both side of the conversation. | シャワー中でなくてもできます |
Guide | ガイド |
Guide | ガイド |
The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている |
The conversation will go better. | 妻と私が深刻な会話をする時 席を移動します |
Lady Malvern collared the conversation. | 彼女はそれをボトリングしていた 今では ラッシュで出てきた |
You got the whole conversation? | 電話を録音した |
Don't blame the guide. | そのガイドを咎めるな |
The kde Visual Guide | kde ビジュアルガイド |
DocBook The Definitive Guide | DocBook 完全ガイドQuery |
Where is the guide? | ガイドは何処だ |
Conversation with'passwd 'failed. | passwdとのやりとりに失敗しました |
It stops conversation. | 数分で閉店するよ |
There's no conversation. | あるのはただの非難です |
long conversation. (Laughter) | 彼は言いました マーク 僕が16歳の時 |
Boring conversation anyway. | もうどうでもいい |
Just making conversation. | おしゃべりしてるだけよ. |
Just making conversation. | ただのおしゃべりよ. |
A live conversation ? | ライブで |
They fell into the conversation immediately. | 彼らはすぐに話しに入った |
He changed the topic of conversation. | 彼は話題を変えた |
He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした |
He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした |
I didn't participate in the conversation. | 私はその会話に参加できなかった |
The girls' conversation had no end. | 少女たちのおしゃべりはとめどがなかった |
In awareness of the inner conversation. | このような信仰のもと どうやって生きますか 私はどのように生きればいいでしょう |
So the conversation began at Bennington. | 仮に リベラル アーツ教育の |
Well, we all heard the conversation. | テープを聴いたね |
And that's the conversation for the day. | 我が子に お前は美しい と 伝えれば 答えは |
Program Guide | epg |
TeX Guide | TeX ガイド |
Quickstart Guide | クイックスタートComment |
Guide lines | ガイド線 |
Tour guide? | ツアーガイドだな |
Unfortunately the guide went wrong. | 不運にも案内者が道をまちがえた |
Owner of the Duchemin Guide. | デュシュマン ガイド社の社長です |
Let the fairies guide you. | 妖精についていけ |
Related searches : Conversation Guide - Record The Conversation - Carry The Conversation - Enter The Conversation - End The Conversation - Changing The Conversation - From The Conversation - Lead The Conversation - Change The Conversation - During The Conversation - Follow The Conversation - Following The Conversation - Leading The Conversation - Join The Conversation