Translation of "had a hunch" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Had a hunch - translation : Hunch - translation :
Keywords : 直感 カン 予感

  Examples (External sources, not reviewed)

I had a hunch.
勘がしたんだ
I had a hunch about this all day.
私のカンよ 期待はしてなかったけど
I had a hunch right from the beginning.
最初から こうなるような予感がしてました
A longshot hunch.
だめだ 今君にはここに いてもらいたい
Just a hunch.
山勘でただ無罪と言ってるだけじゃないですか
It's a hunch.
勘だよ 勘
Just a hunch.
いいえ そっちは僕の勘です
Just a hunch.
カンですよ
My hunch, my longshot hunch.
正確な場所は?
I had a hunch something pleasant was going to happen.
何かいいことがありそうな気がした
I have a hunch.
なんとなくそんな気がするんです
Not just a hunch !
なんとなくじゃ駄目なんですよ
I have a hunch.
きっとあそこだ
A sudden impulse, a hunch.
不安な気持ちがなくならなくて...
Frank, I had a hunch you'd be here and I'm right.
当たったよ 僕に何の用だ?
Frank, I had a hunch you'd be here and I'm right.
僕に何の用だ?
Wild hunch.
うちの子ゲリーが
Well, sure, it's a hunch.
知ってるように レイザーはいつも
Yeah, I've got a hunch.
私にはダンバリ殺人事件の 手がかりがあるんだ
It's only a hunch, Phil.
望みの薄い予感
Just a hunch. Like yours.
ただの勘です マネしてみました
I had a hunch yesterday that some trouble was brewing. Get ready.
昨日から変だと思ってた 出かけるぞ
You mean it's only a hunch?
ただの勘ってことか? ああ 確かに勘だが
Something in her file. A hunch.
もう 疲れた
Launching those fighters on a hunch.
直感に従い 戦闘機を出撃させた
Dunham, it was just a hunch.
ダナム... ただの直感だったんだ
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした
And I had a hunch that he was... like me, so I told him.
そうじゃないかと 直感した... だから彼に聞いてみたよ
I have a hunch you're harbouring something.
隠さすに吐けよ
Your hunch was right.
直感は当たり
I have a hunch that it will rain.
雨が降るような気がする
If, and that's a hunch based on rockabilly.
もし だ それと ロカビリーに関するカン
I don't know how to justify a hunch.
私は予感を正当化する方法を知りません
You already have a hunch something's wrong, Chad.
貴方にも 何か 虫の知らせがあったはず
I'd a hunch you'd be around, so I sprayed.
お前らのために 香水をまいたんだ
I've got a hunch you're going to make it.
俺の勘では間に合うさ
I call this the slow hunch.
最近よく
And just because of someone's hunch,
諦めるつもりはありませんでした
Your monster blast hunch was right.
最後のデカい勘 当たりましたね
It's a Jane hunch. You keep him around for a reason.
ジェーンのカンです 理由になるでしょ
Oh, I have a hunch you'll like this other passenger.
そうだ あなたと取引するわ
Don't say I felt this, or, I have a hunch .
ただこう思ったとか なんとなくそう感じたとか そういうことじゃなくて
We call it Science of dumb hunch
マークマウヒニィ衝撃点に50メートル望遠鏡で 彼らの 電力のポイント
The sacred fire ceremony confirmed my hunch.
聖なる火の儀式で僕の直感は ますます強まった
It confirmed something I really had a hunch on, is that the audience actually wants to work for their meal.
自分で見つけたがっているという 直感が確信になりました 意識せず そうしたがっているのです

 

Related searches : Just A Hunch - Having A Hunch - Get A Hunch - Have A Hunch - On A Hunch - Playing A Hunch - Hunch Over - My Hunch - Hunch Up - Hunch Forward - Hunch Shoulders - Hunch Down - Had Had