Translation of "had been happened" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Like nothing had happened, like no lessons had been learned. | まるで何も起きなかったみたいに それじゃ何も学んで無いじゃない |
Had his character been known, this could not have happened. | どんな人物か公表すれば |
It happened after I had been in America for a few months. | 数ヶ月 私は一晩フラットやや遅くにもどってきた とするときにJeevesは私に最後の飲み物を持って来た |
Despite what had happened, | 私は幸せな生活が 待っていると信じていました |
If something had happened... | もし 何かあったら... |
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. | もし彼があの時注意深かったのなら その恐ろしい事故は起こらなかっただろう |
If it happened, it happened. We've been printing all night... | 徹夜で刷ったんですよ |
She's not sure that would have happened if the editor had not been a female. | もし編集者が女性でなかったら 実現できたかどうかわらないと言います 女性が被害者として報道される 割合は男性の2倍 |
Picture what would have happened if this navigation system had been used for commercial airlines. | 何が起きたか想像できるでしょうか そうです 常にシートベルトが着用されていることを 確認したほうがよさそうですね |
As if it had already happened... | 前にも こんなことあった |
It's been 780,000 years since this happened. | つまり48万年前に起きるはずだったのです |
Something's happened. There has been an accident. | 何かあったのか 事故かもしれないな |
Oh, it's finally happened. I've been outwitted. | ついに来た 俺の負けが |
You've been had. | 君はだまされたんだ |
You've been had. | ひでぇところに 来ちまったな |
And the next day something which had never happened to me, happened. | 珍しいことが起こりました 生徒たちが授業を楽しみにして 待っているんです |
He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように 彼は煙草を吸った |
She spoke as though nothing had happened. | 彼女は何もなかったかのように話した |
Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が 何かあったのを物語っていました |
Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が 何があったのかを物語っていました |
He looked as if nothing had happened. | 彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた |
I wanted to know what had happened. | 私は何が起こったのか知りたかった |
I wish none of this had happened. | こんな事には ならなかったのに |
It was like something terrible had happened. | 何かあったようだった |
You see, what happened is in the 1970s at the Olympics all these records had been broken. | 全て破られてしまいました なぜか知りたいですか |
Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた |
What's happened? Has he been in an accident? | まあ ある意味そうとも言えるが |
Something bad already has happened. Cynthia's been kidnapped. | もう起こってるよ シンシアが誘拐された |
Must've been a shock,what happened to riley. | ライリーのことはショックでしょう |
Elena had always been threatened, but she had never been attacked. | でも暴力を受けたことはなかったのですね しかし2日前の深夜 モスクワの 自宅近くで2人の男に殴られまして |
They had been tortured. | つまり必要なのは |
Had been for years. | 何年もだ |
Justice had been done. | 正義は実行された |
Someone had been murdered. | 誰だったか思い出せないが |
Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた |
Everybody was anxious to know what had happened. | だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた |
I was astonished to hear what had happened. | 何が起こった聞いてびっくりした |
I was astonished to hear what had happened. | 何が起こったか聞いてびっくりした |
We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた |
They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は 何も起こらなかったかのように食べ続けた |
She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ |
Suddenly, Jack realized what had happened to him. | 突然ジャックは自分に何が起こったか悟った |
I was afraid something had happened to you. | 脈が速い |
Cloning was science fiction. It had not happened. | それから突然 クローンが成功しました |
I was afraid something had happened. I'm sorry. | 私生活に関わる 情報です |
Related searches : Had Happened - Had Never Happened - Had Not Happened - What Had Happened - This Had Happened - Had Been - Been Had - Have Been Happened - Has Been Happened - What Happened Happened - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected