Translation of "has ever since" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Ever - translation : Has ever since - translation : Since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody has seen him ever since.
それからずっと彼を見たものはない
She has remained abroad ever since.
彼女はその後ずっと外国にいる
Ever since El Paso, ever since...
エルパソからよ
He has been ill ever since Sunday.
彼は日曜からずっと病気だ
Ever since
それ以来
Kuryu has been targeting him ever since Yamaguchi!
山口の一件で花岡先生を 目の敵にしてるんですよ 蒲生 裁判所の呼び出しに 応じない場合
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来 素人の入会を断ってきた
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ
Ever since Maryland
もうすぐしなくなる
And ever since,
神秘の道を歩み続けています
Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages.
アーロンも含めて SOPAを打ち負かすことができると 考えている人間はいなかったと思います
Ever since your father...
Draußen geht's voran und ich fühl mich hier so nutzlos.
And ever since then,
素敵なことがいろいろありました
Ever since high school.
高校時代から
Ever since the meld,
精神融合以来ずっと
I knew ever since...
無残な最期を遂げるとはな
We've been friends ever since.
以来ずっと友人です
We've been friends ever since.
それ以来ずっと私たちは友達である
We been together ever since.
それからずっと一緒にいるのさ
I've been falling ever since.
ずっと落ちてるよ
Ever since I met T'Pol.
トゥポルに会って以来ずっと
Ever since we were five.
5歳のときからね いつも
Ever since your father's death,
父上の死後 ずっと私が
Not a tick ever since.
一斉に止まったがな
Ever since I was little
小さい時からずっと
Ever since that Salamanca thing.
トゥコの事件以来
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある
This firearms collection started in approximately 1933 and has grown ever since.
最初は司法省の中にありました
Vincent, this car has been here ever since we abandoned this spur.
これはこの分岐線に捨ててから ずっとここにある
It has floated dead in space ever since the Soviet Union fell.
ソ連の崩壊に寄って取り残され 宇宙を漂って来た
Ever since I was little, Ever since I was little, the only thing I ever knew was fighting.
弦之介 幼いころより 戦うことしか知らなかった俺か
Since then, no one has ever skied this was 93 years ago since then, no one has ever skied from the coast of Antarctica to the Pole and back.
これは93年前のことですがーそれ以来 誰も南極の沿岸から スキーで南極点に行って戻ってきた人はいないのです 南極への探検行はどれも
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
彼は約10年まえにイタリアへ行き それ以来ずっとそこに住んでいる
And ever since that, migration has somewhat been a theme in my family.
移民となったのです 父はドイツに渡り 勉強して結婚しました
But ever since then, the wheelchair has been a given in my life.
私の人生はデザインの良し悪しに 左右される人生です
We have been friends ever since.
それ以来ずっと私たちは友達である
He remained abroad ever since then.
彼はその後ずっと外国に残っていた
I've been studying robots ever since.
ご紹介するのはロボットに関する 4つのプロジェクトと
...but ever since Dexter's wife died...
彼は妻の死後
Ever since his father left well.
それ以来ずっと ジムの父親は去ったまま...
We've been in love ever since.
それで勇気を出して 私を誘って今に至るの
Ever since I was a... boy.
小さいころから 閉所恐怖症だ
He's been acting strange ever since.
それ以来 おかしくなっている
Ever since somebody stole those plans
誰かが 会社の設計図を
We've been overrunitith em ever since.
それ以来繁殖しっぱなし やっつけようとしたんだけど

 

Related searches : Ever Since - Since Ever - Has Since - Ever Since That - But Ever Since - And Ever Since - Ever Since People - Is Ever Since - Unbroken Ever Since - Has Ever Seen - Has Ever Been - Has Ever Had - Has Ever Produced