Translation of "has gripped" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Has gripped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A cold spell gripped Europe. | 寒波がヨーロッパを襲った |
The lecture gripped the audience. | その講演は聴衆の心をつかんだ |
She gripped my arm tightly. | 彼女は私の腕をしっかりつかんだ |
The officer gripped his arm. | 刑事は彼の腕をつかんだ |
He gripped the tennis racket tightly. | テニスのラケットを固く握った |
Stop! The hand gripped his arm. | 彼はそれを打った |
They gripped in its cheeks and poor. | 頬や腕をつかみ始めた |
Africa was gripped by poverty, disease and war. | このことはWorldmapper ウェブサイトで 非常にビジュアルに表現されています |
And it just gripped me and then it released me. | 解放し それからまた捕らえ |
And then it just gripped me and then it released me. | 解放しました 私にとっては 痛みを体験すること自体珍しいことだったので |
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました |
Imagine 30 percent unemployment in America as the global economy is gripped by fear and uncertainty. | アメリカの失業が 3割にものぼることを想像してください さぁ こんなことが起こった時 |
He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it | 弱々しく 彼の手には空 彼をホールド Jaffersは大声で言った |
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated I'm a magical girl item . | 右手には いかにも 魔法少女アイテムです と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた |
The ID bore and back face of this Ring Cap were completed while the work piece was OD gripped | 最初の操作で |
Andrew mounts an indicator to check how much run out we have, with our part gripped in these jaws | 250 Psi クランプ圧力で示される私達の部分の合計を実行を使用して円の顎は 1000 分の 5 (0.005 , 0.127 mm) |
If you could see when they are gripped by terror without any escape, and are seized from close at hand | かれら 不信者 が恐怖に震える姿を あなたに見せたいもの かれらは逃れる道もなく 近い所から捕えられる |
We have already gripped them with suffering, but they did not surrender to their Lord, nor did they humble themselves. | 且つて われはかれらに懲罰を加えたが かれらはなお 主にへり下ることなく 素直に嘆願しない |
The hand of the bandaged arm gripped his shoulder, and he was suddenly tripped and flung backwards upon the bed. | ベッド時に後方に投げつけた Heは叫ぶために彼の口を開けると シートのコーナーは彼との間でやらされていた |
The cherry trees, gripped in shadows, spread out and curl up, sway and twist, to the rhythm of the water. | やがて 成長して 満開の花ざかり 水の旋律に共鳴して 見事に咲き誇る |
Federal instigations continue into the terrorist acts that have gripped the nation's capital, as well as the people of Kidron, Ohio. | FBIは首都と オハイオ州キドロンでの テロ事件を捜査中です |
But they denied him. So the punishment of the day of gloom gripped them. It was the punishment of a great day. | だがかれらはかれを嘘付きであるとした それであの陰惨な日の懲罰がかれらを襲った それは本当に厳しい懲罰の日であった |
In another moment Jaffers, cutting short some statement concerning a warrant, had gripped him by the handless wrist and caught his invisible throat. | 手のない手首で彼をとりこに 彼の目に見えない喉をつかまえた 彼は彼が叫ぶ作ったすねで発音中のキックを得たが 彼は彼のグリップを維持 |
I've gripped hands that work in restaurants and hotels, hospitals, banks, and grocery stores hands that serve and care for all of us. | 手を握ってきました 私達全員に 奉仕し 責任を持ってくれた手です 私は 制服を来た 軍隊員の 男子 女子 その家族の手を 握り締めました |
The father seemed so gripped once again with his stubbornness that he forgot about the respect which he always owed to his renters. | 彼は常に彼の賃借人に対して負って尊敬 中央の紳士が刻印部屋のドアにあるまで 彼は 延々と押さ |
And had not a command of your Lord been passed, then the punishment would have gripped them and had a term not been appointed. | もし 主から御言葉が下されていなかったならば 懲罰は 避けられないのである だが 定められた 猶予の 期限がある |
And We had gripped them with suffering as a warning , but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, and will continue thus | 且つて われはかれらに懲罰を加えたが かれらはなお 主にへり下ることなく 素直に嘆願しない |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | ビジョンを持っています 皆さんに問いたいのは |
Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り 春が来た |
He has a spot. Has what? | 星印だ |
It has rules, it has... limitations. | 魔法には規則があり限界がある |
One has Asperger syndrome. One has ADHD. | エレアノアは言います うちは完全なカオスよ |
He has if they think he has. | 立証したと見せかけてる |
It has lot's of content, it has some images, it has some text. | これらは全て あなたがページを要求するとあなたのブラウザにやって来ます |
Has voice | 発言権所有 |
Has State | 状態ありName |
Has hint | ヒントあり |
Has Attachment | 添付あり |
Has Attachment | 添付ファイルありStatus of an item |
Has Attachment | 添付ファイルあり |
Has Birthday | 誕生日ですName |
Has duration | 継続期間あり |
He has. | 氏はマーベルが弱い人に聞いて 熱心に彼についてかすめるされていたすべてのこの時間 |
It has. | 10万人以上の有罪と なった犯罪者を含む |
Orchards has. | 購入後 |
Related searches : Is Gripped - Gripped By Fear - To Be Gripped - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven - Has Commenced - Has Suggested - Has Served - Has Yielded - Has Succeeded