Translation of "has not raised" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The bank has raised its dividend by 20 . | その銀行は二割増配ですよ |
And the heaven how it has been raised? | また天に就いて 如何に高く掲げられたか |
and the sky, how it has been raised? | また天に就いて 如何に高く掲げられたか |
Have We not raised your remembrance? | またわれは あなたの名声を高めたではないか |
And Allah has raised the sky and He has set the balance. | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
and He has raised up the heaven and has set a balance | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
That's not the way she was raised. | 彼女は 昔の あの子じゃない |
Raised. | 育てられたか |
He raised its height, and He has equally ordered it, | かれはそれを高く掲げ それから整え |
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance. | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
Heated rhetoric on both sides has raised the risk of war. | そこで 今日私はスーダンと南スーダンの皆さんに直接話そうと思う |
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. | もし意識して聞いて下さっていれば |
raised couches, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
dead, not alive and are not aware when they shall be raised. | かれらは 死んだもので生命はない 何時甦されるかも知らない |
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice), | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
What! Do they not expect that they will be raised? | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Do those not think that they shall be raised up | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Imagine such men not that they shall be raised up? | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Do not these think that they shall be raised again | これらの者は 甦ることを考えないのか |
And raised couches. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
And carpets raised. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
And raised couches | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
and raised couches, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
on raised couches. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
It's been raised. | レイズされたが |
She raised him. | 育てたのよ |
Raised by Swans. | レイズド バイ スワンズ |
Today, her dream has raised over 45,000,000 and it is still going strong! | さらに伸び続けています 1つのアイデア 1人の少女 1つの大きな夢 |
Have you raised its tree, or We have raised it? | その 燃やす 木を あなたがたが創ったのか それともわれが創ったのか |
(They are) dead, not living. And they know not when they will be raised. | かれらは 死んだもので生命はない 何時甦されるかも知らない |
Dead (are they), not living, and they know not when they shall be raised. | かれらは 死んだもので生命はない 何時甦されるかも知らない |
Do they not think they will be raised (to life) again | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい |
Do they not realise that they will be raised to life | これらの者は 甦ることを考えないのか |
And abase me not on the day when they are raised, | また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい |
Do such (men) not consider that they will be raised again | これらの者は 甦ることを考えないのか |
And disgrace me not on the day when they are raised | また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい |
Do such people not realize that they will be raised up, | これらの者は 甦ることを考えないのか |
I was raised in a country that has been destroyed by decades of war. | 破壊された国で育ちました 私と同世代で 高等学校より先に進学した女性は 6 にも満たない状況です |
Dead are they, not alive and they perceive not when they will be raised up. | かれらは 死んだもので生命はない 何時甦されるかも知らない |
who has not begotten, and has not been begotten, | 御産みなさらないし 御産れになられたのではない |
She raised her voice. | 彼女は声を大きくした |
She raised her hand. | 彼女は手を上げた |
She raised her hands. | 彼女は手を上げた |
He raised his hands. | 彼は両手をあげた |
Related searches : Has Raised - Not Raised - It Has Raised - Has Raised Concerns - Has Been Raised - Has Already Raised - Fund Has Raised - Has Raised Over - Has Not - Who Has Not - Has Not Revealed - Has Not Won