Translation of "has raised concerns" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Concerns - translation : Has raised concerns - translation : Raised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'd raised concerns before. | 最初では無い |
In the 16th email you raised concerns about the site's functionality. | 最後にようやく 機能性に意見しただけ |
Large scale use of pesticides and fertilizers raised concerns of soil pollution. | 土壌の汚染も問題とされていました |
This was the first time you raised any of those concerns, right? | これが最初の ご意見ですな |
Concerns? | 心配事 |
Concerns? | においをかぐ音 徹信 他のケア |
Now people have raised some real concerns about what the rise of Islamist parties means for women. | 悪影響を危惧する声があります 法律の中 および社会の中での宗教の役割について |
So the response to these two kinds of concerns has been two | 1 プッシュされているオープンアクセスセルフアーカイビングの動き |
War concerns us all. | 戦争は我々すべてにかかわることだ |
And that concerns me. | そしてもちろん 収穫不足は |
That's what concerns me. | そういうところが心配だよ |
I had some concerns. | なぜです 心配事があったの |
That's what concerns me. | それだけだ |
Nothin' that concerns you. | お前には関係ない |
The bank has raised its dividend by 20 . | その銀行は二割増配ですよ |
And the heaven how it has been raised? | また天に就いて 如何に高く掲げられたか |
and the sky, how it has been raised? | また天に就いて 如何に高く掲げられたか |
And Allah has raised the sky and He has set the balance. | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
and He has raised up the heaven and has set a balance | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
Don't interfere in private concerns. | 私事に口出しするな |
Concerns I have a few. | それと向き合おう |
There are real concerns there. | 神経学的に最も火を付ける要因は |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | 四つ目は |
We've got concerns besides food. | 明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと |
Raised. | 育てられたか |
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. | 議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに |
He raised its height, and He has equally ordered it, | かれはそれを高く掲げ それから整え |
He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ |
They were responding to immediate concerns. | 片付けていただけなのです 彼らがしていたことは |
Such interest in that gentleman's concerns! | 彼に関心があるようですね |
The ship isn't what concerns me. | 私には船は関係無い |
The strongest concerns for the weak. | 最も強い人間が弱い者を助ける |
Yes, I do. I have concerns. | そうなの いくつか 心配なことがあって... |
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance. | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
Heated rhetoric on both sides has raised the risk of war. | そこで 今日私はスーダンと南スーダンの皆さんに直接話そうと思う |
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. | もし意識して聞いて下さっていれば |
raised couches, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
That is the thing that concerns you. | それは君に関係する事柄だ |
It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている |
It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある |
He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した |
I'm not going to minimize those concerns. | 威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で |
This is the part that concerns you. | 君についてはー |
l don't see how this concerns me. | 私に関係が |
It's not the past that concerns me. | 私が言ってる事は過去の事ではないの |
Related searches : Has Raised - Has Concerns - Raised Concerns Over - Have Raised Concerns - Concerns Were Raised - Raised Concerns About - Concerns Are Raised - Raised Some Concerns - Raised Serious Concerns - It Has Raised - Has Been Raised - Has Already Raised