Translation of "has passed without" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She passed by without seeing me. | 彼女は私に気がつかずに通り過ぎた |
Tom has passed away. | トムさんは帰らぬ人になりました |
Tom has passed out. | トムは気を失った |
Much time has passed. | 非常に時間が過ぎました |
She passed by without glancing at me. | 彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた |
She passed right by me without noticing. | 彼女は気づかずに私の前を通りすぎた |
He passed by without looking at me. | 彼は私を見ないで通り過ぎていった |
I passed behind him without being noticed. | 私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた |
The skiing season has passed. | スキーの季節は過ぎた |
Michael Jackson has passed away. | マイケルジャクソンは死んでいる |
A year has passed, right? | 正しく 1年が過ぎました |
Like no time has passed? | 時間が戻ったみたいに |
A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた |
Frodo has passed beyond my sight. | フロドを見失った |
A year has passed since then. | そして あれから1年 |
This doesn't mean the danger has passed. | 危険が去ったと言うことではない |
China has not passed the United States. | しかし そう思い込んで |
Another team has passed the Cutter team. | 他のチームにも抜かれそう |
Omura has passed laws against the Samurai. | 大村が 廃刀令 を |
After a season of nonsense has passed... | みんな ふざけすぎた 過ぎた季節の後で |
The time for talking has passed, Jesse. | 今さら話し合っても遅いわ |
A woman close to you has passed? | とても身近にいた女性? |
As time has passed the problem has proved more serious. | 時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた |
The man passed by without so much as glancing at her. | その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた |
The man passed by without so much as glancing at her. | その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた |
A month has passed and the work has made little progress. | 1ヶ月がたったが 仕事はほとんど進んでいない |
The cat has just passed by beside me. | ねこが私のそばを丁度今横切った |
A year has passed since she came here. | 彼女がここへ来てから1年が経つ |
A year has passed since he came here. | 彼がここへ来てから1年が経つ |
Knowledge has been passed down to subsequent generation. | 知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた |
Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった |
Kane has passed away almost two weeks ago. | ムッシュー ケインは 2週間前に亡くなりました |
Since your mom died, one year has passed. | 母さんが死んで もう1年だ |
Okay, someone close to you has passed away? | ごく近い人が 亡くなったんだね? |
I realized one month had passed without my making good my promise. | 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた |
It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ |
It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ |
It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです |
It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです |
Life without love has no meaning. | 愛のない人生など全く無意味だ |
Without you, Sangala has no leader. | 指導者はあなたしか いません |
Without you, sangala has no leader. | 前回までの 24 指導者はあなたしか いません |
Passed | 合格 |
This tradition has been passed down from generation to generation. | この伝統は代々受け継がれている |
I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います |
Related searches : Passed Without Incident - It Has Passed - Has Passed Legislation - Title Has Passed - Deadline Has Passed - Date Has Passed - Has Already Passed - He Has Passed - Has Not Passed - Has Passed Through - Has Long Passed - Has Passed Away