Translation of "has profound expertise" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Expertise - translation : Has profound expertise - translation : Profound - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expertise has for sure had its moments.
しかし その支配に伴って 大学が払う犠牲は大きなものです
Profound.
難しい
Expertise in explosives.
第一級クラッカーとして認証
That's profound.
日中最高気温記録を
Well, I think it has all sorts of profound implications.
短く言って 二つあります
It's outside my expertise.
自分の領域外にある
Because of your expertise?
ので あなたの専門知識
Profound leaps forward!
皆さんがすでに行っていることでもかまいません
Whatever its causes, the decline of violence, I think, has profound implications.
我々の過ち だけではなく 我々の正しい行い も問うべきです
I think it has some really profound implications that are worth exploring.
実に深い意味があると思います デリック K ミラーが今年の始めに書いたブログの
Tesla's insight was profound.
森林が消えて 石炭を掘り尽くしたら
That's the profound switch.
彼らが気付いたのは 課題の答えが至る所に存在し
It might be Ben's management expertise.
特定の方法での営業や
I do have a certain expertise.
私にも確かな技術がある
I need you and your expertise.
お前とお前の能力が必要だ
That needed my expertise with lidar.
勧誘された
Roland's expertise will be a necessity.
ロナルドの知識は欠かせない
They had profound intellectual disabilities.
口も利けない でも最悪なのは
It's an extremely profound experience.
これは
And this is extremely profound.
昨年フランスとイタリアが協力して
There is a profound difference.
奥深い違いがあります
Additionally, it has a profound effect on creative problem solving and deep information processing.
難解な情報処理をする際にも 大きな効果があります 学習者が 判断のための
You recruited her. I needed her expertise.
お前が人選した
I could use your terrorism expertise, Evans.
テロ犯罪に詳しい貴方に是非協力を
That is a deeply profound cartoon.
ニューヨーカー はある意味で
But it's more profound than fun.
どのようにそれらが実際に影響を与えるのか
It was really, really quite profound.
ひょっとすると 何十年後かに
Someone has expertise and knowledge, and knows how to do things, and we give that person status.
地位を与えます 様々な才能に適した地位を作れるため
Every time mankind has been able to access a new source of energy, it has led to profound societal implications.
社会に実装されてきました 何千年もの昔 人類は 奴隷を持っていました
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
いきなり質問してきました とても深い質問です 不意をつかれました
But, of course, my real field of expertise
もっと違った文明社会にあります
I would gladly defer to your medical expertise.
そこで専門技術を発揮しろ
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた
That child fell into a profound sleep.
その子供はぐっすりと眠った
He is a man with profound learning.
彼は深遠学識を備えた人だ
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ
This speak to a more profound design.
なので この動画での主張は こういうことだ
That's kind of profound, in a way.
これがこの研究の鍵で 恒星の軌道から
There is a profound need to belong.
しかし 進化歴につまづかされることもあります
Now, this is a profound biological effect.
遺伝的興味がその他の興味へと従属したのです
And this seems quite a profound question.
我々 化学者は日頃
And finally, there's a profound social impact.
我々は手で話し
I find it such a profound one.
音楽が止むとどうなるか
If you have an expertise, you can use it.
主婦なら生活の視点から

 

Related searches : Profound Expertise - Has Expertise - Has Profound Knowledge - Has Profound Implications - Has Profound Experience - Has An Expertise - Has Developed Expertise - Has Expertise With - Profound Change - Profound Basis - Most Profound - Profound Insight