Translation of "has profound implications" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Has profound implications - translation : Profound - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I think it has all sorts of profound implications.
短く言って 二つあります
Whatever its causes, the decline of violence, I think, has profound implications.
我々の過ち だけではなく 我々の正しい行い も問うべきです
I think it has some really profound implications that are worth exploring.
実に深い意味があると思います デリック K ミラーが今年の始めに書いたブログの
This has huge implications.
二つ目の特許は大作で
Every time mankind has been able to access a new source of energy, it has led to profound societal implications.
社会に実装されてきました 何千年もの昔 人類は 奴隷を持っていました
That has significant implications for us.
パーソナルコンピュータの 登場から
So brain research has shown that the adolescent brain undergoes really quite profound development, and this has implications for education, for rehabilitation, and intervention.
ものすごい発達を経ることを明らかにしました この発見は 教育やリハビリなどの介入に 重要な意味があります 教育も含めて 周囲の環境は
This simple idea has far reaching implications.
では 簡単に二つの話をします
It also has very high cost implications.
私の計算では マージンが26 にもなるのは
And it has implications for systemic risk.
システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research.
研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段
It has all sorts of implications. In Engineering, especially.
工学 物理学等に利用されます
Profound.
難しい
Notice it also has enormous political, social, and economic implications.
巨大な影響をおよぼします 地球規模の壊滅的失敗 資本の壊滅的失敗によって
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications.
反対に それらがより強固に 保護される時代をもたらすか
So unfortunately, this doesn't help this woman, but it does have severe profound, if you will implications to her family.
彼女の家族に対しては 厳しく深刻な意味を持っています もし彼らに同じ変異があって
That's profound.
日中最高気温記録を
This has huge organizational implications for very large areas of life.
組織的にも大きな課題です 天文学を例に考えてみましょう
So this has important implications both for forecasting and for policy.
予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事
we make that x green y over x is equal to p and now this has implications, this has implications for every one of these ideas.
y x p これは これらのすべての考えに適応されます
Think of the implications.
この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します
Work out the implications.
一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります
The implications are intriguing.
好奇心をそそられる
This of course has two very clear implications for life in general.
2つの明確な意味があります もし飲み歩きに行くなら誰を一緒に連れて行くか
That has very unfortunate Orwellian implications for some sort of surveillance state.
しかし沈黙も暗号化することで 監視状態は緩和されました
Profound leaps forward!
皆さんがすでに行っていることでもかまいません
The implications are still there.
世間は信じない
The very implications of it...
その意味するところは...
Tesla's insight was profound.
森林が消えて 石炭を掘り尽くしたら
That's the profound switch.
彼らが気付いたのは 課題の答えが至る所に存在し
An extremely powerful dynamic that has huge commercial and cultural implications is at play.
大きな影響をもった強力な動きが 登場しているのです つまり テクノロジーが
This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation.
大きな影響があるからです そして ダーウィンが受け入れられなかった事
And I think the implications here are profound, whether it's for science, for commerce, for government, or perhaps most of all, for us as individuals.
科学的にも 商業的にも 政治的にも そして特に
I can't be certain if the staircase is an adaptation rather than a bug, but if it is an adaptation, then the implications are profound.
定かではありませんが 適応だとすれば その意味は深遠です
AG There are technical implications certainly.
基本的に 細胞の入れ替えが必要です
Obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research.
私がお見せしたのは 明らかにガン研究を越えた 幅広い意味をもっています 我々が正しければ消費者教育や
This has crucial implications for what the universe is going to do in the future.
重要な意味合いを持ちます まず 宇宙は永遠に膨張します
They had profound intellectual disabilities.
口も利けない でも最悪なのは
It's an extremely profound experience.
これは
And this is extremely profound.
昨年フランスとイタリアが協力して
There is a profound difference.
奥深い違いがあります
Additionally, it has a profound effect on creative problem solving and deep information processing.
難解な情報処理をする際にも 大きな効果があります 学習者が 判断のための
This had major implications for the war.
戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで
Now what are the implications of that?
女性に血管造影をしたところで
Now this can have unfortunate security implications.
実際にどのように動くのかを知ることは重要です

 

Related searches : Profound Implications - Has Implications - Has Profound Knowledge - Has Profound Expertise - Has Profound Experience - This Has Implications - Has Implications For - Has Serious Implications - Has Many Implications - Has Important Implications - Has Financial Implications - Has Some Implications - Profound Change