Translation of "haunting memories" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
haunting music overlapping chatter | 人々の声が飛び交う |
rhythmic dripping, haunting melody continues | リズミカルな水滴の音 心にしみるメロディーが続く |
memories... | 何かの記憶によって |
Memories. | 記憶 |
All our memories are reconstructed memories. | それは元々の経験と |
Memories? We'll have plenty of memories. | 思い出なら山ほどできる |
I think you're haunting the wrong guy, spook. | 関連報告 |
What are you doing here, haunting the place? | ここで何してる 獲物狩りか |
His memories? | 記憶 |
His memories? | 彼の記憶 |
A spectre is haunting Europe the spectre of communism. | 一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している 共産主義という妖怪が |
So many memories | エミール そんなに愛して私はアーチェリー |
All my memories! | 記憶が戻った |
They are memories. | 彼らはメモリです |
Stirred any memories? | 何か思い出したのかね |
My strongest memories? | 私の一番大きな思い出? |
Its memories, Astrid. | 記憶だよ アストリッド |
These are memories and you said never to use memories. | 記憶でしょう 記憶はにどと使わないって |
Great memories are learned. | まずはじめに 注意を向けることで覚えます |
So many memories, putos | サンディエゴ たくさんの思い出 今日 |
It's called reconstructed memories. | これは生活のあらゆる場面でいつも起きています |
Piling up distorted memories | 悲しみが 消えるまで |
You're talking about memories. | 記憶だって |
Are fond of memories | 御伽話を信じるの |
We have no memories. | 俺達には青春ってモンが無いじゃないか |
Among all my memories | すべて私の記憶の中では |
among all my memories | すべて私の記憶の中で |
(Seasons change, lonely memories) | 季節がめぐる 寂れたメモリー |
To see his memories. | 彼の記憶に会うためにね |
Memories are too important. | 思い出はとても大切だ |
Lots of memories .... returning. | 思い出が |
So you have memories, and these memories help to create what you are. | これらの記憶はあなたらしさを生む 手助けをします あなたには願望があります それはクッキーかもしれないし |
Friendship lasts longer than memories. | 友情は思い出よりも長く残るものだ |
Diego So many memories, today | エミール ええと ないではないです |
YEARBOOK MEMORIES FORM SENIORS ONLY! | 卒業アルバム用紙 卒業生専用 |
Just focus on the memories. | 思い出せよ |
Memories are simple to adjust. | 記憶は簡単に調整できる |
No wonder you erase memories. | 他人の記憶を消すのも納得できる |
I've learned in my memories. | 割り出した |
New memories can be confusing, | 新しい記憶でも混乱するかもしれない |
You could access his memories. | なるほどな 6時間以内なら完全には死んでいないと |
You could access his memories. | 彼の記憶にアクセスする |
And of course, memories, dreams... | それに 勿論 記憶や夢も... |
Lots of memories coming back. | 思い出が |
Kodak captured the moment, the 'Kodak Moments', of my family, of my memories, of the memories of the century, the memories of humankind. | 世紀の記憶の 人類の歴史の 決定的瞬間を コダック モーメント として捉えてきました コダックのおかげだったのです |
Related searches : Haunting Voice - Haunting Music - Haunting Memory - Haunting Beauty - Haunting Image - Haunting Melody - Haunting You - Haunting Feeling - Haunting Song - Translation Memories - Great Memories