Translation of "have been caught" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

Caught - translation : Have - translation : Have been caught - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vincke's been caught!
フィンケが捕まった
If it had been caught in time, your stomach could have been washed out.
12時間以上だろ?
Caught on, have you?
やっと分かった
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない
Commander, we've been caught in a trap!
中佐 ワナに陥た
When he caught her, he must've been exhausted.
彼女に追いついた時に 被害者はもう メロメロになっていた そう言ってもいいでしょう
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった
I have caught a cold.
風邪をひました
I have caught a cold.
私は今風邪です
The police have caught him.
警察は彼を捕まえた
They have been caught in... in a situation where they cannot be truly happy.
私達に思いやりの心が湧起こった時 悪行を忘れ 許すことがでるのです
Mundt may have caught him like he's caught all the others.
他の者と同じように ムントに捕まるかも知れない
Someone who's been doing this for 20 years and never been caught.
20年間 一度も 捕まったことがない人物
So you have caught flesh eating disease if you caught that one.
野球も練習しなゃね
I have caught a bad cold.
悪いかぜをひました
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引ました
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえ
You'd have got yourself caught, sure.
あたしに会えて 命拾いしたね
They must have caught our scent.
追われてると嗅ぎつけたな
Since our presence here is causing such strife that humans have been caught in the crossfire,
私達の存在が この様な争いの原因となり 皆様が戦火に 見舞われる事になるなら
Just assume I've lost. Hello... It's ganba ... I've been caught.
もしもし ガンバです に 捕まった 後でかけ直す
It must've been caught in the same storm as ours.
同じ嵐にあったのね
If you're caught, I'm caught.
もし君が捕まれば 僕も捕ま
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい
Your sins have caught up to you.
贖罪の時間だぜ
Either way, I should have caught it.
いずれにせよ 見つけるべでした
Must have gotten caught in the reseal.
自分が捕まっちまった
If he was from the FBI or Air Force Intelligence, he wouldn't have been caught that easily.
あんなに簡単に捕まらなかった筈だ
So he must have been brought down here from somewhere upriver and got caught in the tree.
彼は 上流から流されて来て 木にひっかかったに違いない
No, they haven't caught me, and I've been double crossed too.
そして僕も裏切られたことがある だがたくさんの人が僕を助けてくれた
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ
I have caught him her exactly on time.
ちょうどよかった
We wouldn't have caught Dubaku without Marika's help.
マリカの助力が必要だったの
Drug dealers have a way of getting caught.
麻薬の売人は いずれ捕ま
When the two hosts sighted each other, the companions of Moses said, Indeed we have been caught up.
両者が互いに姿が見えるようになると ムーサーの仲間は言った わたしたちは 必ず追いつかれるであろう
Her back leg had been caught in an eight strand wire snare.
罠から抜け出そうと 長く苦しくもがいた結果
Caught you!
捕まえたあ
Caught something?
かかったか
Many apostles have been scoffed before you but they who scoffed were themselves caught by what they had ridiculed.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.
以前そういう立場に置かれたことがあったので どうしたら良いのかはっりと分かった
Our language hasn't caught up with the changes in our society, many of which have been brought about by technology.
テクノロジーにより可能となった変化が多い中 医療的観点から述べると

 

Related searches : Has Been Caught - Would Have Caught - Will Have Caught - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted