Translation of "have been delivered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No, have it delivered here. | ー いや ここに運んでくれ |
It's been delivered to the commanderinchief in Moscow. | モスクワにも届いているぞ |
Delivered? | 引き渡された |
And We delivered those who believed and had been fearing. | だが われは信仰し主を畏れる者は救った |
I'll have it delivered to your berth? | 部屋に運んでおきましょうか |
Delivered pizzas. | ピザの配達さ! |
The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を 秘書は開封した |
I promise to have it delivered to your door. | 君の家まで配達するよ |
My man delivered. | あなたよ |
(The Queen said) O nobles, a venerable letter has been delivered to me. | かの女 王 は言った 長老たちよ 本当に尊い手紙がわたしに届けられました |
She said O chief! surely an honorable letter has been delivered to me | かの女 王 は言った 長老たちよ 本当に尊い手紙がわたしに届けられました |
Because it hasn't delivered what it's been promising for half a century now. | これがそこで見つかる典型的な家だ |
I wish we could have delivered the man we promised. | ええ 私もそう思う 進展は? |
Kimble was to have delivered it personally. Well, he didn't. | だがそうしなかった |
I delivered identical twins. | 一卵性双生児を出産しました |
He delivered a speech. | 彼は演説した |
Delivered to who, exactly? | 誰に届けるんですか? |
She said, O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter. | かの女 王 は言った 長老たちよ 本当に尊い手紙がわたしに届けられました |
So then you have nice flow, and in return, oxygen and nutrients are delivered. So this stuff gets delivered as well. | こうして細胞は気分良くなり 健康になるのです |
We have delivered the Word to them, that they may remember. | 今われはかれら マッカの民 にも言葉を届けた 必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう |
The Queen said Know my nobles that a gracious letter has been delivered to me. | かの女 王 は言った 長老たちよ 本当に尊い手紙がわたしに届けられました |
The Queen of Sheba said, O Counsellors, an honourable letter has been delivered to me. | かの女 王 は言った 長老たちよ 本当に尊い手紙がわたしに届けられました |
The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された |
He delivered his speech splendidly. | 彼は演説を堂々とやった |
Letters are delivered every day. | 手紙は毎日配達されます |
H he delivered that baby. | 彼じゃない |
I delivered them myself, senor. | ハウエル先生にじかに 有難う |
You delivered on your promise. | あなたの約束を果たし よくやった |
She said, O members of the elite! Indeed a noble letter has been delivered to me. | かの女 王 は言った 長老たちよ 本当に尊い手紙がわたしに届けられました |
How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか |
This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される |
Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される |
Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか |
How often are letters delivered here? | 当地では手紙は何回配達されますか |
I delivered a lecture in English. | 私は英語で講義をした |
The baby can't be delivered normally. | 赤ん坊が正常に生まれないの 手術が必要よ 帝王切開が |
The supplies were delivered Last week. | ほんとか? |
Order a pizza to be delivered? | 被告が出掛ける前にピザを頼んだっていうのは |
Ovie. Exactly as he was delivered. | なにもしてない オビ 引き渡されたままだ |
The friend of a friend delivered. | 友人の友人が配信よ |
...only delivered at time... of war. | 戦時に使われていたものですね |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
Related searches : Been Delivered - Have Delivered - Were Been Delivered - Had Been Delivered - Should Been Delivered - Has Been Delivered - Not Been Delivered - Have Them Delivered - I Have Delivered - We Have Delivered - Have It Delivered - Have Been - Might-have-been