Translation of "have increasingly been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Been - translation : Have - translation : Have increasingly been - translation : Increasingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increasingly today. | 最近は ますますひどい |
Researchers at the CDC and other places have increasingly been linking suburban development patterns with sedentary lifestyles. | 殆ど体を動かさない生活と 郊外開発のパターンを 強く結びつけてきました |
In recent years electronic computers have become increasingly important. | 近年では 電子コンピューターがますます重要になってきた |
2, that that consumer spending has been increasingly fueled by people going into debt. | 支えているのは人々の借金です 家にあったお金をせっせと |
I will exhaust him increasingly. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
But it is increasingly possible. | 機械はより速く より安く |
You had separated functions, increasingly. | 鉄道網が工業 商業 居住地を結びました |
We increasingly organize everything schools, universities | 整備してゆくのです |
What has increasingly been found is that the happiest people have vibrant social networks they work hard at cultivating relationships with other people. | 彼らは他者との関係を深めることに熱心 従って一体感 人々を結束させることが一番の喜びをもたらす |
So what we have, increasingly, is cell phones just permeating out through society. | これに近い話は今週聞きましたね |
But I've become increasingly interested in religion. | 今では 宗教はわれわれの時代の重要なテーマであり |
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている |
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. | 乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を |
Well this view, I think, is increasingly wrong. | いや 最初から違っていたのです |
Increasingly, I would say explosive growth of technology. | ほとんどの人々が成長の恩恵を受けていますが 悪い面もあるのです |
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant. | でもそんなことどうでもいい |
I'll give you a simple example... the phone frauds that have become increasingly popular lately. | いちばん わかりやすい例は 最近 はやりの 振り込め詐欺だ |
In Germany that has nuclear power plants, people have been increasingly investing in renewable energy after they enacted a law relating to abolishing nuclear power plants. | 原発を廃止すると 政策的に決定した以降 再生可能なエネルギーの投資は増え そしてどんどん 増えていったんですね |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
We live in an interconnected, an increasingly globalized world. | ジェット機での海外旅行によって |
I became increasingly fascinated by the diversity of life. | チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て |
This is the situation many companies increasingly fall into. | 頭数を減らしてしまっていますから 互いにフォローしあうだけの人材がもう居ないんですね |
Where have you been? You've been ages. | 遅いじゃない |
I guarantee you,you have not been where I have been. | それは絶対ないよ |
Where have you been? | 今までどこに行っていたの |
Where have you been? | どこへ行っていたのですか |
Where have you been? | どこにいたの |
Where have you been? | どこ行ってたの |
Have you been abroad? | 外国へ行ったことがありますか |
How have you been? | お元気でしたか |
How have you been? | いかがお過ごしでしたか |
How have you been? | 元気してました |
You have been busy. | あなたはずっと忙しい |
They have been busy. | 彼らはずっと忙しい |
I have been busy. | 私はずっと忙しい |
Have you been shot? | 撃たれたのか |
I have been abroad. | 外国に行ったことがあります |
Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか |
Have you been away? | 何処か行ってた |
We have been penalised | そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた |
You have been disconnected. | サーバから切断されました |
You have been disconnected | サーバから切断されました |
Related searches : Have Become Increasingly - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing