Translation of "he leaves for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します |
He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます |
He leaves for school at seven. | 彼は7時に学校に向かいます |
He leaves for Tokyo at ten. | 彼は 10時に東京に向けて出発する |
He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する |
He leaves for New York next week. | 彼は来週ニューヨークへ発ちます |
He leaves for New York next week. | 彼は来週ニューヨークへ出発します |
He leaves for New York next week. | 彼は来週ニューヨークへ向かって出発する |
If he leaves, it's curtains for us. | 今 村田大樹に帰られたら 僕たちは終わりなんです |
He leaves because he must. | 何か目的があるのだろう |
He always leaves for work at 8 00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける |
Leaves more time for drinking! | その分 長く飲めるだろ |
He leaves his homework half finished. | 彼は宿題を半分しかやらない |
He leaves the parental roof soon. | 彼はまもなく親の膝元を離れる |
He always leaves home at seven. | 彼はいつも七時に家を出ます |
He always leaves home at seven. | 彼はいつも7時に家をでる |
He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう |
That leaves no room for doubt. | それで疑いをさしはさむ余地はなくなる |
She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します |
This leaves space for the mover | これはプレイヤーにスペースを残します |
Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに きっと何かしら忘れていく |
He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間 窓を開けたままにしておく |
He always leaves his work half done. | 彼はいつも仕事をやりかけにしておく |
He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である |
So in 1798, he leaves from Toulon. | トゥーロンは 暴動の制圧に 一役買った港だったよね |
He leaves, a little confused and disappointed. | 今度は逆に日本のどこかの道に立っていて |
He leaves because there is no hope. | 勝ち目がないと悟ったのさ |
The ones he leaves behind are Angels. | 残された者は 天使 と呼ばれる |
She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します |
His guilt leaves no room for doubt. | 彼の有罪は 疑う余地がない |
My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は 疑う余地がない |
So once again, he is going to leave he leaves | この赤で描きます |
He leaves from Toulon, he takes Malta along the way. | そして ついに エジプトに到着した |
If he doesn't, too bad. Then he leaves the room. | 次の受刑者も最初から同じことをします |
He saw brightly colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました |
He often leaves his umbrella on a train. | 彼はよく電車の中に傘を忘れる |
He often leaves his umbrella behind absent mindedly. | 彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる |
I don't care whether he leaves or stays. | 彼が行ってしまおうといようと私は平気だ |
He leaves at 6 o'clock minus t, right? | その後 彼女は早く着いたので 歩き始めます |
Another three years, no vision. He leaves again. | 今度は山を下りていくと |
After saying to go together, he just leaves. | それなら同じ大学に なぜ来たの |
That's why he never leaves the house anymore. | 二度と家出しなくなった |
I have to see Hyland before he leaves. | カウンセラーに会う |
It says that he leaves her husband leaves home to meet her at the usual time. | 彼女を拾いに駅に行きます ここでは |
He always leaves a note to say where he has gone. | 行き先はノートに記して行く |
Related searches : He Leaves - Leaves For - After He Leaves - Before He Leaves - He Leaves Home - Leaves For Work - Leaves Room For - For He - This Leaves - Parsley Leaves - Fenugreek Leaves - Mint Leaves - Basil Leaves