Translation of "hereby undertakes" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Hereby - translation : Hereby undertakes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I hereby appoint
私はここに命令する
You are hereby expelled.
退学処分とする
I hereby decree that
私はここに命令する
This project is hereby terminated.
お終いです 最後に私が言えることは
Said license is hereby suspended indefinitely.
同ライセンスを 無期限停止処分とする
I hereby beg to acknowledge your letter.
お手紙確かに落手いたしました
You are hereby required to surrending your firearms.
あなた方には これにより銃器を引渡しを要請します
I hereby declare the opening of the Olympic Games.
ここにオリンピック大会の開会を宣言します
You are hereby accepted to the Vulcan Science Academy.
バルカン科学アカデミー へ進むのだ
Commander Lock, you have your orders. This Council is hereby adjourned.
ロック司令官は決定に従うように 議会を終了とします
I hereby announce that I will resign my position at Armadillo!
我が愛するアルマジロ社を 引退する事をここに宣言致します
I hereby order all cadets to report to hangar 1 immediately.
指令を直ちに ハンガー1に伝えろ
As acting director of NCIS, I hereby relieve you Of your duties.
私が一時的に 局長権限を引き継ぐ
The Faun Tumnus is hereby charged with High Treason against Her Imperial Majesty,
ナルニア国の女王陛下に対する 大反逆すなわち
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial.
公判の期間 あなたを拘留します
By Starfleet order 28455, you are hereby directed to report to Admiral Pike,
艦隊指令28455 君はパイク提督に代わり U.
I hereby irrevocably appoint you Chairman and CEO of Stark Industries effective immediately.
辞令を出す 君をスターク インダストリアル社の CEOに任ずる
And so this informs, among other things, of course, a treatment for bone marrow transplant, which he undertakes.
骨髄移植が必要だとわかり 手術が行われました 9か月間の厳しいリハビリを終え 今では 普通にステーキを食べています
I'm naturally stably being of sound mind and body to hereby bequeath the following.
しかして 以下のごとき遺言を残します まず 明日という日がないかのごとく
I hereby confiscate this illegally obtained ship... and order you to surrender your vessel.
当船は奪回した 艦を放棄し 投降しろ
Effective immediately, the Air Force's involvement in outer atmosphere testing and exploration is hereby terminated.
可及的速やかに空軍による 大気圏外での テスト飛行及び調査研究を 終了するものとする
I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial.
当事者の精神鑑定をするため 精神病院へ送致することを 決定いたします
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては 全力を持って敵対的買収に対抗するものと 明言しておこう
I, Nelson Rolihlahla Mandela do hereby swear to be faithful to the Republic of South Africa.
私ネルソン ロリハラハラ マンデラは 南アフリカ共和国に 忠誠を誓います
You are hereby ordered to appear before the Senate Armed Services Committee tomorrow morning at 9 am.
上院軍事公聴会に出頭してください 時間は明日の朝9時です
So, speaking for myself and the other members of the board, we hereby submit our resignations, effective immediately.
そこで当重役会を 代表して申し上げます 我々は直ちに 辞表を提出いたします
Listen, listen You are hereby stripped of your immortal powers and forever banished to the land of mortals.
お前の不純なパワーを取り上げ 地上に永遠に追放してやる
As the executor of your greatuncle's will, I hereby declare that the full inheritance of 300 million is yours.
君の大叔父の遺言管理人である 私がここに宣誓する... ...遺産3億ドルすべて 君の物だ
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.
主文 被告人を懲役8年に処する 裁判長 未決勾留日数中 75日は 上記の刑に算入することとする
In the name of Hattori Hanzo the Third, the longstanding prohibition of hostilities between the Iga and the Kouga is hereby withdrawn.
長きにわたる 伊賀甲賀争忍の禁... そうにん 解くことといたす
Permission to take up arms is hereby granted to those who are attacked they have suffered injustice. God has all the power to give victory
戦いをし向ける者に対し 戦闘を 許される それはかれらが悪を行うためである アッラーは かれら 信者 を力強く援助なされる
As a clear violation of the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery you are hereby expelled from Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
これは 未成年魔法使いの 制限に関する法令 の 明らかな違反である ホグワーツ魔法魔術学校を退学処分とする
But God undertakes to accept repentance only from those who do evil out of ignorance and those who repent soon after. God turns towards such people with mercy He is all knowing and all wise.
アッラーが悔悟を御赦しなされるのは 知らずに悪事を犯したが 直ぐ後で 悔い改める者だけである アッラーは これらの者を御赦しになられる アッラーは全知にして英明な御方であられる
Jesse Bruce Pinkman pursuant to Section 4781 3 of the New Mexico Real Property Code you are hereby given notice to vacate the premises listed as 9809 Margo, Albuquerque, 871 04.
ジェシー ピンクマン ニューメキシコ州不動産法 47章8条13項に従い 次の家屋より 立ち退きを命ずる
Warn hereby those who fear (because they know) that they will be gathered unto their Lord, for whom there is no protecting ally nor intercessor beside Him, that they may ward off (evil).
あなたは主に召されることを恐れる者に それ クルアーン によって警告しなさい かれの外にかれらを愛護するものも 執り成すものもないのである 恐らくかれらは主を畏れるであろう
Believers, fulfill your obligations. All livestock is lawful for you, other than that which is hereby announced to you. You are forbidden to kill game while you are on a pilgrimage God commands what He will.
あなたがた信仰する者よ 約束を守りなさい あなたがたに対し 今から読みあげるものを除いた家畜は許される ただしあなたがたが巡礼着の間 狩猟は許されない 本当にアッラーは 御好みになられたことを定められる
The pilgrimage is in the appointed months. (For) whosoever undertakes the pilgrimage there is no approaching (women), neither transgression nor disputing in the pilgrimage. Allah is Aware of whatever good you do. Provide well for yourselves, the best provision is piety. Fear Me, O owners of minds.
巡礼 の時期 は周知の数月である それでその間に巡礼の務めを果たそうと決心した者は 巡礼中 猥(嚢?)な行いや不道徳な行いを慎しみ また論争してはならない あなたがたの行う善いことを アッラーは知っておられる 旅の準備をしなさい だが最も優れた準備は篤信の念である あなたがた思慮ある者よ われを畏れなさい
What! do you make (one who undertakes) the giving of drink to the pilgrims and the guarding of the Sacred Mosque like him who believes in Allah and the latter day and strives hard in Allah's way? They are not equal with Allah and Allah does not guide the unjust people.
だが あなたがたは巡礼者に 水を 飲ませたり または聖なるマスジドを管理する者と アッラーと終末の日を信じ アッラーの道のために奮闘努力する者とを同等にするのか アッラーの御許では 両者は同等ではない アッラーは不義の民を導かれない
I hereby declare, the middle lodger said, raising his hand and casting his glance both on the mother and the sister, that considering the disgraceful conditions prevailing in this apartment and family with this he spat decisively on the floor I immediately cancel my room.
不名誉な条件を考慮している母親と妹 上の両方 このマンション 家族で蔓延 これで彼は床に決定的に唾 私はすぐに私の部屋をキャンセルする
The Pilgrimage is in months well known whoso undertakes the duty of Pilgrimage in them shall not go in to his womenfolk nor indulge in ungodliness and disputing in the Pilgrimage. Whatever good you do, God knows it. And take provision but the best provision is godfearing, so fear you Me, men possessed of minds!
巡礼 の時期 は周知の数月である それでその間に巡礼の務めを果たそうと決心した者は 巡礼中 猥(嚢?)な行いや不道徳な行いを慎しみ また論争してはならない あなたがたの行う善いことを アッラーは知っておられる 旅の準備をしなさい だが最も優れた準備は篤信の念である あなたがた思慮ある者よ われを畏れなさい
For Hajj are the months well known. If any one undertakes that duty therein, Let there be no obscenity, nor wickedness, nor wrangling in the Hajj. And whatever good ye do, (be sure) Allah knoweth it. And take a provision (With you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. So fear Me, o ye that are wise.
巡礼 の時期 は周知の数月である それでその間に巡礼の務めを果たそうと決心した者は 巡礼中 猥(嚢?)な行いや不道徳な行いを慎しみ また論争してはならない あなたがたの行う善いことを アッラーは知っておられる 旅の準備をしなさい だが最も優れた準備は篤信の念である あなたがた思慮ある者よ われを畏れなさい
And when ye have divorced women and they have attained their period straiten them not so that they wed not their husbands when they have agreed between themselves reputably hereby is exhorted he among you who believeth in Allah and the Last Day this is cleanest for you and purest. Allah knoweth and ye know not.
あなたがたが妻を離別し 定められた期間が満了して双方の合意の下に 妥当に話がまとまったならば かの女らの結婚を 前の 夫は妨げてはならない これ 教え は あなたがたの中アッラーと最後の日を信じる者への訓戒である それはあなたがたにとって 最も清浄であり潔白である あなたがたは知らないが アッラーは知っておられる
The months of the hajj (pilgrimage) season are well known. Whoever undertakes to complete the hajj rituals, must know that, after commencing the acts of Hajj, he is not allowed to have carnal relations or to lie or to swear by the Name of God. God knows all your good deeds. Supply yourselves for the journey. The best supply is piety. People of understanding have fear of Me.
巡礼 の時期 は周知の数月である それでその間に巡礼の務めを果たそうと決心した者は 巡礼中 猥(嚢?)な行いや不道徳な行いを慎しみ また論争してはならない あなたがたの行う善いことを アッラーは知っておられる 旅の準備をしなさい だが最も優れた準備は篤信の念である あなたがた思慮ある者よ われを畏れなさい

 

Related searches : Further Undertakes - It Undertakes - Undertakes Research - Undertakes With - Undertakes Towards - Undertakes That - Undertakes Efforts - Hereby Grants - Hereby Declare - We Hereby - Hereby Approved - Hereby Certifies - Hereby Appoints