Translation of "hinder me from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : Hinder - translation : Hinder me from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ
Nothing will hinder her study.
彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう
They hinder them from the path, though they think they are guided.
こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は 何もありませんでした
those who hinder good, the guilty aggressor,
善事を妨げ 掟に背く罪深い者
And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided.
こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる
I know. Don't let your incompetence hinder them.
知ってるさ 無能さをさらすな
Those who reject Allah and hinder (men) from the Path of Allah, their deeds will Allah render astray (from their mark).
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる
Those who disbelieve and hinder others from the way of Allah, He shall send their works astray.
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる
Let not Satan hinder you (from believing in the Hour), for surely he is your open enemy.
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である
She didn't come to help, but to hinder us.
彼女は我々の手伝いに来たというより じゃましに来たようなものだ
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た
Those who hinder from the path of God, and seek to distort it, and who deny the Hereafter.
これらの者はアッラーの道から 人びとを 背かせ また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった
Those who disbelieve, and hinder from God s path, and then die as disbelievers God will not forgive them.
本当に信仰しないで アッラーの道から 人びとを 妨げ 不信者として死ぬ者を アッラーは決して御赦しにはなられない
and these satans hinder them from the Right Path, while he still reckons himself to be rightly guided.
こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる
Lo! those who disbelieve and hinder (others) from the way of Allah, they verily have wandered far astray.
信仰を拒否して 人びとを アッラーの道から遠ざける者たちは 確かに遠く迷い去った者である
Such (evil ones) really hinder them from the Path, but they think that they are being guided aright!
こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる
Who hinder (people) from Allah's way and seek to make it crooked, and they are disbelievers in the hereafter.
これらの者はアッラーの道から 人びとを 背かせ また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった
From me.
私と
From me.
から?
From me?
から?
From me? Around me?
僕の周りで
And verily, they (Satans devils) hinder them from the Path (of Allah), but they think that they are guided aright!
こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる
Surely (as for) those who disbelieve and hinder (men) from Allah's way, they indeed have strayed off into a remote
信仰を拒否して 人びとを アッラーの道から遠ざける者たちは 確かに遠く迷い去った者である
to those who deny the truth. No power can hinder God
不信心者は それを防ぐことは出来ない
Stay away from me. Stay away from me!
から離れて 離れてくれ
Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they in the Hereafter they are disbelievers.
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である
upon those who hinder men from the path of Allah and seek to make it crooked and disbelieve in the Hereafter.'
これらの者はアッラーの道から 人びとを 背かせ また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった
Allah has caused the works of those who disbelieve and hinder people from the way of Allah to go to waste.
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる
Those who reject Allah, and hinder (men) from the Path of Allah, then die rejecting Allah, Allah will not forgive them.
本当に信仰しないで アッラーの道から 人びとを 妨げ 不信者として死ぬ者を アッラーは決して御赦しにはなられない
Security officers of West Berlin hinder the work of the GDR television.
Und Bargeld tauschen wir sowieso nicht um. Das geht nicht! Es muss möglich sein!
Internets, and unscrupulous governments will have powerful tools to hinder free expression.
手にすることになるでしょう けれど 最も危険なのは プロテクトIPがネットの中枢において
Hiding from me?
なんでそんなこと
Save me from
フレディーから
Not from me!
私がいる限りは
Let the little children come to me, Jesus said, and do not hinder them for to such belongs the kingdom of heaven.
天国はそういう者の国なのだ シャーロット ダニエル オリビア ジョセフィン アナ ディラン マダリン キャサリン チェイス ジェシー
Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter.
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である
And let not Shaitan (Satan) hinder you (from the right religion, i.e. Islamic Monotheism), Verily, he (Satan) to you is a plain enemy.
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である
Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked and regarding the Hereafter, they are in denial.
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である
Keep away from me.
俺に近づくな
Stay away from me.
俺に近づくな
Get away from me!
ハチは非常に素早くゴキブリに針を刺します
Get away from me.
もう終わりだ ジョンソン 全部録音してある
Keeping me from harm
私の手を取って

 

Related searches : Hinder Me - Hinder From - Hinder You From - Hinder Them From - From Me - Hinder Development - Hinder Access - Hinder Performance - Hinder Us - Can Hinder - May Hinder - Hinder Progress - Hinder Growth