Translation of "hostility" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Hostility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた
It will be despairing hostility.
生き残るためには
You believe him? Irritability, delusion, hostility...
怒り 妄想 敵意などの症状は
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない
Its structural perfection is matched only by its hostility.
完璧なまでの攻撃性
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
いや 信仰のない者たちは 高慢で反抗的である
No reason for hostility. I'm just trying to help out.
悪気はない 手伝おうとしただけだ
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility.
いや 信仰のない者たちは 高慢で反抗的である
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
不和を修復しました 喜んで功績を分かち合い
Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness?
では なぜ意識の研究に 奇妙な抵抗感や敵意を持つのか 私は知的文化における2つの特徴が
Islam came to your country with hostility in 2001, and that was wrong.
信者が2001年に 起こした事 あれは間違いだ
But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.
消防士達は消防車を離れて鎮火に成功しました 怒れ狂う群衆の中を突き抜け
If a rat were to scamper through your front door, right now, would you greet it with hostility?
もしも今 ドブネズミがその入口のところで 跳ね回っていたら... ...あなたは敵意を持ちますか
In the midst of all the chaos, and yes, even hostility from some came something unexpected from our new friends.
混乱した会見の中 悪意を示す者すら居ましたが 新しい友人からは予想外の反応が
you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing.
だがあなたがたは かれらを笑い草にした あなたがたは かれらを笑っている間に われを念じるのを忘れることになった
Whoever does that, out of hostility and wrongdoing, We will cast him into a Fire. And that would be easy for God.
もし敵意や悪意でこれをする者あれば やがてわれは かれらを業火に投げ込むであろう それはアッラーにとって 非常に易しいことである
You can see many of them competing with each other in sin, hostility, and in taking usury. What they had been doing is certainly evil.
かれらの多くが 互いに競って罪悪と反逆にはしり 禁じられたものを 貪るのを見るであろう かれらの行うことの何と醜悪なことよ
But in non professional circles within America, it arouses so much hostility (Laughter) it's fair to say that American biologists are in a state of war.
進化論は非常に多くの対立を引き起こします (笑) アメリカの生物学者は 戦争状態下にあると言うのが適当でしょう
And fight them until persecution is no more, and religion is for Allah. But if they desist, then let there be no hostility except against wrong doers.
迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない
You see many of them competing with one another in sin and hostility, and their consuming of what is illicit. What they have been doing is truly evil.
かれらの多くが 互いに競って罪悪と反逆にはしり 禁じられたものを 貪るのを見るであろう かれらの行うことの何と醜悪なことよ
Satan wants to induce hostility and hatred among you through wine and gambling and to prevent you from remembering God and prayer. Will you then avoid such things?
悪魔の望むところは 酒と賭矢によってあなたがたの間に 敵意と憎悪を起こさせ あなたがたがアッラーを念じ礼拝を捧げるのを妨げようとすることである それでもあなたがたは慎しまないのか
Fight them until there is no more fitna religious persecution and religion belongs to God alone. If they desist, then let there be no hostility, except towards aggressors.
迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない
And fight them until there is no oppression, and worship becomes devoted to God alone. But if they cease, then let there be no hostility except against the oppressors.
迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない
And fight with them until there is no persecution, and religion should be only for Allah, but if they desist, then there should be no hostility except against the oppressors.
迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない
Many suggest that Israel's presence in the West Bank... what some people call the occupation , is the cause of Palestinian hostility towards Israel, and the reason... there is no peace.
でもそれは本当でしょうか
Know they not that whoever opposes and shows hostility to Allah and His Messenger (SAW), certainly for him will be the Fire of Hell to abide therein. That is extreme disgrace.
かれらは知らないのか アッラーとその使徒に反抗する者には 実に火獄が用意されており その中に永遠に住むことを それは大きな屈辱である
Fight them so that there will be no disbelief in God and God's religion will become dominant. If they change their behavior, there would be no hostility against anyone except the unjust.
迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない
And we definitely reduce the hostility and the I don't want to be compassionate to them to the ones we think of as the bad guys, the ones we hate and we don't like.
悪者だと思っている人 嫌悪するもしくは好きではない人たちに対して 減らしていくのです そうなると もう誰も嫌いではなくなります こうして平等にしていくのです
And fight them on until there is no more Tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah but if they cease, Let there be no hostility except to those who practise oppression.
迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない
And one of the recurring themes, by the way, that in the work was a kind of hostility toward the museum itself, and asking about the conventions of the museum, like the wall, the white wall.
美術館自体に対する敵意 といったものでした たとえば白い壁のような 美術館の慣習に 疑問を投げかけていました これは さまざまな
Say to those who have disbelieved that if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return to hostility then the precedent of the former rebellious peoples has already taken place.
不信心の者に言ってやるがいい あなたがたが 信者に対する迫害を 止めるならば 過去のことは赦されよう だがかれらがもし繰り返すなら 昔の先例が既にあるのだ
O ye who believe! When ye hold secret counsel, do it not for iniquity and hostility, and disobedience to the Prophet but do it for righteousness and self restraint and fear Allah, to Whom ye shall be brought back.
あなたがた信仰する者よ あなたがたが秘密の相談をする時は 罪と敵意と 使徒への犯意とで密議してはならない 善意と敬神の念をもって相談しなさい アッラーの御許に あなたがたは集められるのである かれを畏れなさい
Ladies and gentlemen, please report any suspicious behavior or suspicious individuals to the authorities nearest to you, when all of these ways we are encouraged to view our fellow human being with hostility and fear and contempt and suspicion.
不審な物を見かけた際は お近くの職員まで お知らせください
Lord to sound those unwelcome truths in the ears of a wicked Nineveh, Jonah, appalled at the hostility he should raise, fled from his mission, and sought to escape his duty and his God by taking ship at Joppa.
敵意で彼から逃げた 発生させる必要があります 自分の使命 とJoppaで船舶を取ることによって彼の義務と彼の神をエスケープするように努めた しかし神はどこにでもある 彼が到達したことがないタルシシ
O my people, let not your hostility towards me cause you to suffer what was suffered by the people of Noah, or the people of Hud, or the people of Saleh. The people of Lot are not far away from you.
人びとよ わたしに異議を唱えて罪を犯しヌーフの民やフードの民 またサーリフの民が陥ったのと同じ 運命 に陥ってはならない ルートの民にいたっては あなたがたと余り縁遠くはない
If they believe as you have believed, then are they rightly guided but if they turn back, then know that they are entrenched in hostility. God will surely suffice to defend you against them, for He is All Hearing, All Knowing.
それでもしかれらが あなたがたのように信仰するならば かれらは確かに正しい導きの中にいる だがもし背き去るならば かれらは離ればなれとなるであろう 彼らのことはアツラーに御任せしておけ かれは全聴にして全知であられる
Go on fighting with them till there is no more a state of tribulation and Allah's way is established instead. Then if they desist from it, there should be no more hostility except against those who had been guilty of cruelty and brutality.
迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない
They will never fight against you in a body except from within fortified strongholds or from behind walls. There is much hostility between them. You think they are united, but their hearts are divided, because they are a people devoid of reason.
かれらが一緒でも しっかりと防備した村とか防壁の陰でない限りは戦わないであろう 強いのはかれらの間の闘争心 だけである あなたはかれらが団結していると思うであろうが その心はばらばらである これはかれらが 知性のない民のためである
He went from being alive and passionate at Stage One remember, Life sucks, despairing hostility, I will do whatever it takes to survive to walking into a Boys and Girls Club, folding his arms, sitting down in a chair, and saying, Wow.
敵ばかりだが 何をしてでも生き残ろう とステージ1で怒っていたところから ボーイズ アンド ガールズ クラブに入り
Do not insult those they call upon besides God, lest they insult God out of hostility and ignorance. We made attractive to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them of what they used to do.
あなたがたは かれらがアッラーを差し置いて祈っているものを謗ってはならない 無知のために 乱りにアッラーを謗らせないためである われはこのようにして それぞれの民族 ウンマ に 自分の行うことを立派だと思わせて置いた それからかれらは主に帰る その時かれは かれらにその行ったことを告げ知らされる
They will not fight you all together except from fortified strongholds, or from behind walls. Their hostility towards each other is severe. You would think they are united, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not understand.
かれらが一緒でも しっかりと防備した村とか防壁の陰でない限りは戦わないであろう 強いのはかれらの間の闘争心 だけである あなたはかれらが団結していると思うであろうが その心はばらばらである これはかれらが 知性のない民のためである
Those who have no desire to meet Us have said, Would that the angels had been sent to us or that we could see our Lord. They are really filled with pride and have committed the greatest and worst kind of rebellion and hostility.
われとの 審判のための 会見を望まない者は言う 何故天使がわたしたちに下されないのか また 何故 わたしたちの主が 目の前に見えないのであろうか かれらは本当に自惚れて高慢であり また非常に横柄な態度をとったのである
Believers, be steadfast for the cause of God and just in bearing witness. Let not a group's hostility to you cause you to deviate from justice. Be just, for it is closer to piety. Have fear of God God is Well Aware of what you do.
あなたがた信仰する者よ アッラーのために堅固に立つ者として 正義に基いた証人であれ 人びとを憎悪するあまり あなたがたは 仲間にも敵にも 正義に反してはならない 正義を行いなさい それは最も篤信に近いのである アッラーを畏れなさい アッラーはあなたがたの行うことを熟知なされる
In the sight of God Islam is the religion. The People of the Book created differences in the matters (of religion) because of their hostility among themselves, only after knowledge had come to them. Let whoever denies the revelations of God know that the reckoning of God is swift.
本当にアッラーの御許の教えは イスラーム 主の意志に服従 帰依すること である 啓典を授けられた人びとが 知識が下った後に相争うのは 只かれらの間の妬みからである アッラーの印を拒否する者があれば アッラーは本当に清算に迅速であられる
Believers, do not say bad words against the idols lest they (pagans) in their hostility and ignorance say such words against God. We have made every nation's deeds seem attractive to them. One day they will all return to their Lord who will inform them of all that they have done.
あなたがたは かれらがアッラーを差し置いて祈っているものを謗ってはならない 無知のために 乱りにアッラーを謗らせないためである われはこのようにして それぞれの民族 ウンマ に 自分の行うことを立派だと思わせて置いた それからかれらは主に帰る その時かれは かれらにその行ったことを告げ知らされる

 

Related searches : Irrational Hostility - Open Hostility - Racial Hostility - Political Hostility - Outright Hostility - Latent Hostility - With Hostility - Mutual Hostility - Act Of Hostility - Hostility Towards Foreigners - Meet With Hostility - Stir Up Hostility