Translation of "i come to a" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I have a family to come back to. | 家族のことを考え |
I waited for a bus to come. | 私はバスが来るのを待った |
I come to you as a mother. | 私は母として来ました |
I come to you as a wife. | 妻として |
I come to you as a Spartan woman. | スパルタの女として |
And so I have come to a decision. | 私は決断しました |
I want to come. | 私は行きたいわ |
I had to come. | オレも |
I used to come to this beach when I was a boy. | 僕は子どものころ よくこの浜辺に来たものです |
I have to come here. I know you have to come here. | 来る必要があった えぇ それは 私もわかってるわ |
I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの |
I had to... come home and take a shower. | シャワーを浴びようと |
And I need to come up with a plan. | そして 計画を作らなきゃ |
I did come to love him, in a way. | 私 いつのまにか彼を愛してた |
I come to you today with a heavy heart. | きょう私は沈痛な思いでここへ |
I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった |
Darling, I had to come, to | 君が大丈夫か確かめるために 説明するために |
I want to come to you | 私のことを理解して |
I expect him to come. | 彼がくることを予期している |
I meant to have come. | 私は来るつもりだったのですが |
I told him to come. | 私は彼に来るように言った |
I expected him to come. | 私は彼が来てくれるだろうと思っていた |
I prefer you to come. | 私はむしろ君に来てほしい |
I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました |
I expect him to come. | 彼が来るのを心待ちにしている |
I could come to you. | 俺がとりつぐ |
I need to come here. | ここでなきゃ ならないんだ |
I wanted you to come. | 来てほしかっただけなの |
Well, I had to come. | 俺は 何があっても来た |
If I come to dinner, | If I come to dinner, |
I come from Montana, and ... (ahem)...I come from a town called | 私はモンタナ州の出身 シェルビーという 小さな町で生まれました 当時の航空写真です |
And he said to me, I can't come. I can't come. I have to go to work. | 彼は言ったわ イッてしまう って |
Because they come to destroy what I have come to love. | Vecause they come to destroy what l have come to love. |
I have to kill a Frenchman when I come back at home? | (笑) |
I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた |
I will come up with a solution to the problem. | 私はその問題の解決法を見つけます |
So I didn't come to papercutting in a straight line. | 入った訳ではありません 実のところ |
All in all, I had come to a dead end. | 自分の 人生における見通しが無くなってしまって |
Listen, I need a ambulance to come with the convoy. | 聞いて 救急車も用意しろ |
Well... if I happen to come across such a weapon | まあ... 私がその武器に出会ったなら... |
I regret to say I can't come. | お伺いできないのが残念です |
I go to work, I come home. | 仕事が終われば 家に帰る |
When I come to, I see it. | 意識が戻ると それが目に入る |
I come from a multicultural family. | 実際 さっき会った年配のご婦人は |
I have a plan. Come on. | 知ってる 良い計画がある |
Related searches : Come To A - I Come - Come To - Come To A Compromise - Come To A Conclusion - Come To A Decision - Come To A Realization - Come To A Standstill - Come To A Stop - Could I Come - I Come For - I Only Come - I Come In - I Had Come