Translation of "come to a realization" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Realization | 実現 |
None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない |
But I've come to the realization Aaron learned how to learn at a very young age. | ワン ツー スリー フォー ファイブ シックス セブン エイト ナイン テン |
I came to the realization too late to make a difference. | 違いが分かるには遅すぎた |
I came to a realization that I would die one day. | 考えるようになりました 自分が死んでしまったら |
Sudden realization of great truth. | 偉大なる真実を直感で理解することです 分かりました |
I'm at something of a crossroads and it's brought me to a realization. | 岐路に立ったというか 現実に直面し 目が覚めた |
It's a realization that we are the key to our own recovery. | 自分自身であるという 気づきです 今こそ私たちは自らのコミュニティに立ち返り |
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer. | 私はその実感に震えました 最上層部にマグネシウム |
And that realization was about to change my life. | ギブスをはめた体で 自宅で車椅子に座っていると |
That is that they have come to the realization that the single most important thing kids need to learn is character. | 人としての品格だけだとKIPPは 気付いたのです 子供は自己を尊敬することを学ばなくてはいけません |
That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting. | 堕落に結び付きやすいことです でも 民主主義の社会では より良いことができるはずなのです |
It was a very sad realization, but a very sharp pang of awareness. | とはいえ もう失ってしまったことを どう言っても仕方がない |
Then I saw realization dawned on Louis' face. | その男性は 私が持っているお金は全て |
So this project started from the following realization | CAPTCHAは世界中の人によって |
And that is an amazing realization to have, especially when you're 14. | とくに14歳には 今ではさらに YouTubeがあります |
In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. | 私は1981年以来 イスラム社会を撮って来ました |
Unconscious compassion is not ready for realization yet, as a regular instinctive impulse. | 無我の愛なんか 成立するはずがない 本能的な欲望ほどはね |
Bringing about this realization is the mission of Avatar. | アバターをする前は 多くの人は |
Farewell always arrive before the realization of our feelings. | 静流の声 いつだって 別れは思いよりも先に来るの |
The study of dinosaurs led to the realization that there's a problem with asteroid impact, for example. | 小惑星の衝突についての問題について 理解させてくれる つまり 恐竜の研究は 文字通り |
There was a realization that the only way to do these things was to have a machine learn to do it by itself. | 自分で学ばせることだと そして機械学習は コンピュータの新たな |
And we sat here and we looked at these two problems, and finally we came to a realization. | 結論に達しました これらは問題ではなく 実は解決策なのです どういう事かと言うと |
Here's another example from another piece, and then its realization. | 実現できた一例です この 2 つの仕事において 私は廃品回収者の役割です |
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. | 未来の実現へのただ一つの限界は 現在への疑いだろう |
It was a realization that maybe it was worthwhile going off and doing these things. | するのも価値があるのかも知れないと 次に感銘を受けた物語はウクライナのオデッサです |
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition | その現実 その実感 その認識が新たになります 私は全体であるのかもしれない |
You have to study vision with the realization of how the movement system is going to use vision. | 視覚を使うかを理解する必要があります そのように考えるとどのように視覚が使われるのかという考え方が変わります |
The realization that the deep sea is the largest museum on Earth. | 地上の全ての博物館をあわせた以上の歴史があります |
I've come to a decision. | 結論から言わせてもらいます |
We come to a stop. | 停止する |
We come to a stop. | ようやく停まった |
I was 45 years old, I'd been conducting for 20 years, and I suddenly had a realization. | オーケストラの指揮者は音を出していない って |
But I'm slowly coming to this horrifying realization that my students just might not be learning anything. | 恐ろしい事実に徐々に気づかされました ある日のことです |
But the realization here is what you do with that first green marble. | 1番目の緑のビー玉を取り出して それを見た後 君はそれを袋に戻さない |
And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me. | 悲しい発見ですが 私 だったのです どういうことかと言いますと |
give me a minute. give me a minute. come to me, maxwell, come to me. | 我々か元気だ 生きてるぞ |
Come to mommy, come... | さぁ来やがれ |
Does a solution come to mind? | 解決策は思い浮かぶ |
You come to make a donation? | いや どうも そこの監房だが |
There's a lot more to come. | ロボットの表現について学べることを願っています |
Superintendent, I've come to a decision. | 私は結論に達しました |
Suddenly, we, as audience, as witnesses, have to grapple with the sudden realization that she is just stuff. | 突然訪れた気づきに 取り組まねばなりません 彼女は単なる物体である という気付きです しかし 彼女は生きています 自らの死の淵で震えながら |
It was a great honor to come with us. Come on! | 僕たち2人は君を 歓迎する 乗れよ |
But when you come to create a, a... | 度の温度の何百万 数百... |
Related searches : Come To A - Come To - I Come To A - Come To A Compromise - Come To A Conclusion - Come To A Decision - Come To A Standstill - Come To A Stop - Value Realization - Project Realization - Benefit Realization - Self-realization - Technical Realization