Translation of "i have undertaken" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She has undertaken too much work. | 彼女は多くの仕事を引き受けすぎている |
This is the largest operation that MNU has ever undertaken, and we believe that it is going to be undertaken successfully. | MNUにとって 最大の事業計画です 成功すると 確信しています |
Many other groups, have undertaken this work since then, and they all pretty much agree. | 全員がかなり同意している 結果は単純にどんどん良くなっている |
Perhaps the most complex engineering task humanity's ever undertaken, maybe. | だけど私たちは数学的観点から話をするんじゃないんだ そしてプログラミンングの観点でもない |
So this was a pretty serious tactic that was undertaken. | かなり深刻な状況を 招くことになりました そうです ドイツ帝国は |
headed by Werner Heisenberg, were also undertaken during the war. | ヴェルナー ハイゼンベルク の原爆開発により... |
And again, that stuff needs to be undertaken in the context of space. | コンテキストにおいて捉える必要があるのです 最後にもう一度映像の世界に戻って |
I thought it might be a good idea if we had a little chat to make sure you understand the gravity of the endeavor you have undertaken. | I wouldn't be speaking to you if I had a choice. It's a strange thing, |
A little known fact about India in the 1990s is that the country not only has undertaken economic reforms, the country has also undertaken political reforms by introducing village self rule, privatization of media and introducing freedom of information acts. | 1990年代にインドは 経済改革だけでなく 政治改革にも着手していました |
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well repeating experiments that others had long ago undertaken. | 試験管を壊したり おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが 時には 教師の指示になんとか従って ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした |
Once his mother had undertaken a major cleaning of Gregor's room, which she had only completed successfully after using a few buckets of water. | 水だけの少数のバケツを使用した後に正常に完了しました しかし豊富な湿気はグレゴールが病気になると彼は 仰臥位つらい思いをしていると動かないレイ |
This stuff was undertaken at MlT and the Media Lab under the incredible direction of Professor Hiroshi Ishii, director of the Tangible Media Group. | タンジブル メディア グループを率いる石井裕教授の 素晴しい指揮の下に作られました そしてこれが世界的に有名な |
The local seabird rescue center, named SANCCOB, immediately launched a massive rescue operation, and this soon would become the largest animal rescue ever undertaken. | 即座に大規模な救出作戦を開始しました この作戦はすぐに 史上最大の動物救出作戦となったのです |
And I have. I have a son. | 私の息子に対する寄与は これらの髪の遺伝子の |
Because I have a feeling I have. | したような気がします |
I have to leave, I have that... | もう戻らなきゃ... |
I have to. I just have to. | でも断固やるべきだわ |
I have to. Oh, i have to. | いえ やるべきよ |
I have tried every number I have. | 携帯にすべてかけてみた |
I don't have control! I don't have... | コントロールできない |
I have... I have to get this. | 電話に出なくちゃ |
I have... I don't have any money. | 僕は お金は無いし それに |
So now I have two problems. I have this and I have this. | そしてもう一度 これは流動性のないローンです |
I have done what I have wanted to and I have been happy. | とても幸せです いつか 教育分野で働きたいと願い |
I have. | 今までずっと |
I have. | 他の男の人のところへ行くかもよ |
I have. | 昨日からやってる |
I have | 場面が変わり クリスマス翌日に |
I have | 全員が死んでいる 連続殺人犯が逃走中 |
Have I? | そうだった? |
I have. | ないわ |
I have. | また会えるといいよな |
I have. | 私が |
I have... | ええ |
I have. | 見たわ |
I have. | はい |
I have. | はい 私が持っています |
I have! | うるさい |
I have. | 確かに 昼間には4台分の 駐車スペースがあるんですよ |
I have. | 違うでしょ そうだって |
I have | よし リーチ (平林 お きたね |
I have. | 僕はある |
I have. | 分かってる |
I have a secret? I know I have a secret, I... | だって事実だ 事実 ...あんたも認める |
I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある |
Related searches : Have Undertaken - We Have Undertaken - Have Been Undertaken - Have You Undertaken - Have I - I Have - Was Undertaken - Is Undertaken - Activities Undertaken - Obligations Undertaken - Were Undertaken - Efforts Undertaken - Being Undertaken - Are Undertaken